<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>
<![CDATA[日知録]]></title>
 <link>
http://geoff.blogcn.com</link>
<description>
<![CDATA[日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣]]></description>
<managingEditor>
<![CDATA[geoff]]></managingEditor>
<dc:creator>
<![CDATA[geoff]]></dc:creator>
<blogcn_uid>
geoff</blogcn_uid>
<blogcn_hits>
14347</blogcn_hits>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[臧之名山]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,20217790.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT color=#000000>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp; &nbsp;陆游《杨梦锡集句杜诗序》：“前辈于《左氏传》、《太史公书》、韩文、杜诗，皆通读暗诵。虽支枕据鞍间，与对卷无异，久之，乃能超然自得。”（</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: red; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT color=#000000>《渭南集》卷十五，见《陆放翁全集》，四部备要本</FONT></SPAN></FONT><FONT color=#000000><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT color=#000000>）</FONT>放翁所言似颇可玩味，为何古人长于记诵，而今人却远不及之，这里除了当时读书人为了应制科举，必须对儒家的经典达到了属于胸的地步——方法不外乎只有一种，死记硬背，还有什么其他的原因吗？我们不妨从技术层面去看这一问题。今天我们都知道在雕版印刷发明之前，知识的传播只能倚靠手工抄写，不仅仅效率低下，传播范围有限，而且在书籍传抄的过程中难眠会出现讹漏错误，甚至某些抄写者出于自己的目的和价值取向而对原始文本进行刻意的篡改，使后来的读者很难了解作者的本意，以至于出现了种种“误读”（关于此点，可参见田晓菲新作《尘几录》，暂不赘言）正是由于书籍的稀少，非官宦显贵不能多致之，一般读书士子得到书籍之后往往彻夜通晓抄写，然后背诵，如明初大儒宋濂在《送东阳马生序》所言“余幼时即嗜学。家贫，无从致书以观，每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒，砚冰坚，手指不可屈伸，弗之怠。录毕，走送之，不敢稍逾约。以是人多以书假余，余因得遍观群书。”即便到了后世，乾嘉名儒凌仲堪“余幼而孤陋，学书仅足记名姓，服贾入市，舍筹而嬉。年过二十，亟思发愤读书。后以负米出游，时借三人之经读之。而艰于记忆，乃自课以手抄代读。然寄食于人，几案少隙，或作或辍，二年中始抄得《诗》《书》二经。后历九年之久，止抄得《易》《书》《诗》《周官》《仪礼》而已”（见《手抄诸经跋》），可见到了图书出版业相当发达的明清两代寒门学子得书仍是十分不易，因此抄书不失为记诵良法。叶梦得《石林燕语》卷八：“唐以前凡书籍皆写本，未有模印之法，人以藏书为贵，人不多有，而藏者精于雠对，故往往皆有善本，学者以传录之艰，故其诵读亦精详。”幸好唐代以前的书籍并不是很多，否则哪能背得完，书籍的普及正是得力于雕版印刷技术的推广。苏轼在《李君山房记》中记道：“余犹及见老儒先生，自言其少时，欲求《史记》、《汉书》而不可得，幸而得之，皆手自书，日夜诵读，惟恐不及。”这唯恐不及的原因只能说明书籍的稀少。我们再联系一下苏轼的生活时代，那是北宋中叶，而苏轼的家乡四川眉州与临安正是当时北宋的印刷出版中心，得书自然要容易些，而他之前的那些老前辈自然没有他得天独厚的地利。苏氏父子之所以能“暴得大名”（《宋史</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">列传第九十七</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">苏轼传》：嘉祐二年，试礼部。方时文磔裂诡异之弊胜，主司欧阳修思有以救之，得轼《刑赏忠厚论》，惊喜，欲擢冠多士，犹疑其客曾巩所为，但置第二；复以《春秋》对义居第一，殿试中乙科。后以书见修，修语梅圣俞曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">吾当避此人出一头地。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">闻者始哗不厌，久乃信服……欧阳修以才识兼茂，荐之秘阁。试六论，旧不起草，以故文多不工。轼始具草，文义粲然。复对制策，入三等。自宋初以来，制策入三等，惟吴育与轼而已……英宗自藩邸闻其名，欲以唐故事召入翰林，知制诰。宰相韩琦曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">轼之才，远大器也，他日自当为天下用。要在朝廷培养之，使天下之士莫不畏慕降伏，皆欲朝廷进用，然后取而用之，则人人无复异辞矣。今骤用之，则天下之士未必以为然，适足以累之也。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">英宗曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">且与修注如何？</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">琦曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">记注与制诰为邻，未可遽授。不若于馆阁中近上贴职与之，且请召试。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">英宗曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">试之未知其能否，如轼有不能邪？</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">琦犹不可，及试二论，复入三等，得直史馆……弱冠，父子兄弟至京师，一日而声名赫然，动于四方……仁宗初读轼、辙制策，退而喜曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">朕今日为子孙得两宰相矣。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN></FONT><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">神宗尤爱其文，宫中读之，膳进忘食，称为天下奇才），除了自身的天赋和努力之外，与这地利看来不无关系。蜀中老儒想买本《史记》《汉书》都无处可觅，只能从他处借来抄录，我们都晓得抄写有助于记忆，再加上北宋又不像今天是个信息时代，各种信息从各种渠道向我们袭来，想眼不见为清都不可得，书就是那几本，虽说那时刻印的宗教读物比读书人看重的儒家经典、文人别集要多的多（关于雕版印刷早期文献和实物都证明了雕版印刷发明伊始主要是用来印刷宗教经文和普通老百姓日常用的日书字书），但是“子不语怪力乱神”，一个恪守圣人教诲的读书人对异端的兴趣想必不会太大（苏东坡对于佛教的偏好，也许与他出身于当时的印刷中心眉州有关，大量的佛教经书都刻印于此。在眉州附近的成都是北宋初期的雕版印刷中心，在北宋开宝四年就刻印现存中国最早的刻本佛经《开宝藏》），就那几十部书，今天明天，一日复一日，翻到七老八十，想不皓首穷经都难。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 宋初书籍匮乏与唐末五代兴废战乱不休关系密切，据《宋史</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">艺文志》载“历代之书籍，莫厄于秦，莫富于隋、唐。隋嘉则殿书三十七万卷。而唐之藏书，开元最盛，为卷八万有奇。其间唐人所自为书，几三万卷，则旧书之传者。至是盖亦鲜矣。陵迟逮于五季，干戈相寻，海寓鼎沸，斯民不复见《诗》、《书》、《礼》、《乐》之化。周显德中，始有经籍刻板，学者无笔札之劳，获睹古人全书。然乱离以来，编帙散佚，幸而存者，百无二三。”虽然经过宋初修养生息、偃武修文，但是文化作为社会经济的衍生物，恢复尚待时日。宋初太祖、太宗、真宗三朝共录书三千三百二十七部，三万九千一百四十二卷。而到了仁、英两朝，则更录书一千四百七十二部，八千四百四十六卷。再到神、哲、徽、钦四朝，又增录书一千九百六部，二万六千二百八十九卷。图书录目的原则是前代已录之书，则不录，但录新增之书，从上述这组数据中我们不难发现，宋代的图书出版事业经过多年的经营，到了中后期呈现出几何数字般的爆炸式增长，这和当时雕版印刷的普及绝对是密不可分的。因为在这以前，普通文人有所著述，只能自己抄写或者雇人抄录，成本太大，难以广泛传播，而一旦发生饥荒战乱，这些凝结前人智慧和辛勤的结晶每每毁于兵燹天灾，荡然靡遗，所以宋以前的文人十分重视自己诗文集的编订，往往多录复本分别保藏，以求传于后世。这里以中唐大诗人白居易为例，白居易可以说是唐代诗人中最重视给自己的诗文编辑、整理的，也是身后文集保存最完整的诗人。早在元和十年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">815</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）当时才四十三岁的白居易在江州司马任上就编订了个人第一本诗集。他在给好友元稹的信中说：“仆数月来，检讨囊袟中，得新旧诗，各以类分，分为卷目……凡十五卷，约八百首。”（《与元九书》）为了纪念诗集编订完成，他特意写了首律诗寄给朋友们“一篇《长恨》有风情，十首《秦吟》近正声。每被老元偷格律，苦教短李伏歌行。世间富贵应无分，身后文章合有名。莫怪气粗言语大，新排十五卷诗成”（《编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李十二》），得意之情溢于言表。到了长庆四年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">825</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）十二月，白居易的好友、时任浙东观察使的元稹鉴于当时白居易诗文流传广泛，而真伪混杂，“至于缮写模勒，衒卖于市井，或持之以交酒茗者，处处皆是。其甚者有至于盗窃名姓，苟求自售，杂乱间厕，无可奈何”（元稹《白氏长庆集序》)的局面，在会稽为白居易编订了一个完整的集子，“予时刺会稽，因得尽征其文，手自排缵，成五十卷，凡二千一百九十一篇”，元稹以“前辈多以前集、中集为名，予以为陛下明年当改元，长庆讫于是”，故将诗文集命名为《白氏长庆集》，并亲自为其作序。自此以后白居易又陆续为自己的诗文进行多次的编订整理。大和二年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">828</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年），白居易在前集五十卷（白居易后来续编诗文将《白氏长庆集》称为前集）以外，将“来复有格诗五十首，律诗三百首，碑志序记表赞共十首，以类相附，合为五轴”，编成一个五十五卷的集子。七年之后，也就是大和九年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">835</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年），已经</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">64</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">岁的白居易又编订了一个六十卷本的《白氏文集》，收录了二千九百六十四篇诗文，奉纳江州庐山东林寺经藏。（《东林寺白氏文集记》）值得注意的是，白居易首次将自己的诗文集命名为《白氏文集》，并且交送到江西庐山东林寺收藏，这一方面是白居易对于佛教的虔信所致，另一方面我们也不难看出白居易开始有计划的对于自己的文集进行分别保藏，以求传诸后世。次年，唐文宗改元开成，白居易又搜集历年诗文佚篇续编了五卷，编成了六十五卷的《白氏文集》，共收录三千二百五十五篇诗文，奉纳东都洛阳圣善寺经藏（《圣善寺白氏文集记》）开成四年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">839</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年），白居易</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">68</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">岁，编成六十七卷本文集，“有文集七帙，合六十七卷，凡三千四百八十七首，”奉纳苏州南禅院千佛堂。（《苏州南禅院白氏文集记》）开成五年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">840</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年），白居易将“赋格律诗凡八百多首”编成一个十卷本，名为《白氏洛中集》，</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">奉纳洛阳香山寺经藏堂。会昌二年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">842</FONT></SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT size=3>年），编《后集》二十卷成，与元稹编订的《白氏长庆集》合为七十卷，奉纳庐山东林寺。《送后集往庐山东林寺兼寄云皋上人》云：“后集寄将何处去？故山迢递在匡庐。……来生缘会应非远，彼此年过七十余。”这个集子原有白居易自作序言，但是令人感到可惜的是，这篇序言并没有保存下来。在此后《续后集》编成后所作的《白氏集后记》中，白居易曾说：“白氏前著《长庆集》五十卷，元微之为序。《后集》二十卷，自为序。今又《续后集》五卷，自为记”。经过那么多次的增补删定，到了会昌五年，也就是白居易去世前一年，白居易终于编定了最后的《白氏文集》本，又增录《续后集》五卷，与前后集合为七十五卷。白居易为此写了一篇《白氏集后记》，由于此文与白氏文集版本流转关系甚大，故录于下：<BR>&nbsp;<BR></FONT></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN><FONT color=#000000 size=3>“白氏前著《长庆集》五十卷，元微之为序。《后集》二十卷，自为序。今又《续后集》五卷，自为记，前后七十五卷，诗笔大小，凡三千八百四十首。集有五本，一本在庐山东林寺经藏院，一本在苏州禅林寺经藏内，一本在东都胜善寺钵塔院律库楼，一本付侄龟郎，一本付外孙谈阁童，各藏于家传于后。其日本、新罗诸国及两京人家传写者，不在此记。又有《元白唱和因继集》，共十七卷，《刘白唱和集》五卷，《洛下游赏宴集》十卷，其文尽在大集内录出，别行于时。若集内无而假名流传者，皆谬为耳。会昌五年夏五月一日乐天重记。”（</FONT><FONT color=#000000 size=3>《白氏长庆集》影印日本活字本）<BR><BR><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG height=689 alt=1_200709071539371 src="http://images.blogcn.com/2008/10/12/8/geoff,20081012202706049.jpg" width=500 border=0><BR><SPAN class=STYLE1>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《白氏长庆集》</SPAN>明正德八年（1513）华坚兰雪堂铜活字印本<BR></STRONG><BR></FONT><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3>据此可知，经过白居易生前审定的文集定本最少有五个，即</FONT></SPAN><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">庐山东林寺经藏院本、苏州南禅院本、洛阳圣善寺本、其侄龟郎本、外孙谈阁童本。白居易如此安排不可谓不周密，当然也有其希冀文章传之后世的心理。清代学者朱彝尊在《重刊白香山诗集序》对此颇有非议：“诗家好名，未有过唐白傅者。既属其友元微之排缵《长庆集》矣，而又自编后集，为之序，复为之记，既以集本付其从子外孙矣，而又分贮之东林、南禅、圣善、香山诸寺，比于杜元凯岘山碑，尤汲汲焉。”（《曝书亭集》卷三十六）后来赵翼沿袭朱竹垞之说在《瓯北诗话》对此也有一番议论：“才人未有不爱名，然莫有如香山之甚者。所撰诗文，曾写五本，一送庐山东林寺经藏堂，一送苏州南禅寺经藏内，一送东都圣寿寺钵塔院律库楼，一付侄龟郎，一付外孙谈阁童。此香山所自记也。《旧唐书》谓其集送江州东西二林及香山圣善寺。《春明退朝录》谓寄藏庐山东林寺、龙门香山寺。盖皆摘举之词。后高骈在淮南，寄语江西廉使，取东林本而又之。香山寺本，经乱亦不复存。履道宅后为普明僧院，唐明宗子秦王从荣施大字经藏于院，又写香山本置经藏中。以香山诗笔之精，当处处有鬼神呵护，岂患其不传，乃及身计虑及此，一如杜元凯欲刻二碑，一置岘山之颠，一沉襄江之底，才人名心如此。今按李、杜集，多有散落，所存不过十之二三，而香山诗独全部流传至今不缺，未必非广为藏贮之力也。”（《瓯北诗话》卷四）<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 尽管白居易生前安排如此慎微，但是其身后，文集还是难免散乱零落的命运。宋人宋敏求《春明退朝录》卷下：“唐白文公自勒文集，成五十卷，后集二十卷，皆写本，寄藏庐山东林寺，又藏龙门香山寺。高骈镇淮南，寄语江西廉使，取东林集而有之。香山集经乱亦不复存。其后履道宅为普明僧院。后唐明宗子秦王从荣，又写本寘院之经藏，今本是也。后人亦补东林所藏，今本是也。后人亦补东林所藏，皆篇目次第非真，与今吴、蜀摹版无异。”又宋人王闢之撰《渑水燕谈录》卷六：“白乐天尝谪官江州。多游东林，即今庐山寺。有天祐中僧修睦记云：‘寺有莲花藏，藏有白集七十卷，传云居易自写，同远大师文集不许出寺。广明初，高骈强取去以遗相。’后四十余年，有王长史者，遍求善本校正，录而藏之。旋又为长史易去，颇多舛谬。真宗诏取至都下，令侍臣以诸本参校缮写，付寺僧谨藏之。时真宗对侍臣语及居易与元稹齐名，而居易保持名节，终始不易，故不至相位，叹息久之。”又宋人陈舜俞撰《庐山记》：“</SPAN><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 10.5pt">白公草堂在寺之东北隅。元和十年。公自太子赞善大夫。以言事忤。执政出为州司马。明年作草堂于香炉峰北遗爱寺南。往来游处焉。公自作记。见于本集。后与遗爱寺并废久之。好事者慕公风迹。以东林寺北蓝墙之外作堂焉。五代襄乱。复为兵火野烧之所毁。至道中。郡守孙考功追建之。然皆非元和故棋也。昔公之游东林也。观经藏中。有远公诸文士倡和集。时诸长老亦请公文集。同藏之。至大和九年。为太子宾客。始以文集六十卷归之。会昌中。致仕复送。后集十卷及香山居士之像。广明中。与远公匡山集。并为淮南高骈所取。吴大和六年。德化王澈常抄誊。以补其阙。后复亡失。今所藏实景德四年诏史馆书校而赐者。”有上述材料可知，庐山东林寺本白氏文集在唐僖宗广明年间（公元</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT face="Times New Roman">880</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 10.5pt">年</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT face="Times New Roman">~881</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 10.5pt">年）被当时任淮南节度使的高骈强取贿赂馈赠给宰相。广明年间</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 10.5pt">那么高骈最有可能贿赂的人会是谁呢？只有可能是《旧唐书》中那位“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">与骈素善”的宰相卢携。卢携内倚田令孜，外以高骈为援，朝廷大政，高下在心。起初高骈被授予淮南节度使就得力于卢携的举荐，黄巢南据广州，朝议欲以南海节钺授之，携以始用高骈，欲立奇功以图胜。携曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">高骈将略无双，淮士甲兵甚锐。今诸道之师方集，蕞尔纤寇，不足平殄。何事舍之示怯，而令诸军解体耶！</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">畋曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">巢贼之乱，本因饥岁。人以利合，乃至实繁。江、淮以南，荐食殆半。国家久不用兵，士皆忘战；所在节将，闭门自守，尚不能枝。不如释咎包容，权降恩泽。彼本以饥年利合，一遇丰岁，孰不怀思乡土？其众一离，则巢贼几上肉耳，此所谓不战而屈人兵也！若此际不以计攻，全恃兵力，恐天下之忧未艾也。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">群议然之，而左仆射于琮曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">南海有市舶之利，岁贡珠玑。如今妖贼所有，国藏渐当废竭。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">上亦望骈成功，乃依携议。及中书商量制敕，畋曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">妖贼百万，横行天下，高公迁延玩寇，无意翦除，又从而保之，彼得计矣。国祚安危，在我辈三四人画度。公倚淮南用兵，吾不知税驾之所矣！</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">携怒，拂衣而起，袂染于砚，因投之。僖宗闻之怒，曰：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">大臣相诟，何以表仪四海？</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">二人俱罢政事，以太子宾客分司东都。（《旧唐书</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT size=3>郑畋传》）卢携为了高骈，可以说是出了死力，相公以国士之礼待之，高骈能不以国士报之吗？东林本白氏文集很有可能就被高骈送给了卢携。黄巢攻破潼关，卢携以太子宾客罢相，分司东都，当天晚上就服药自杀了。黄巢入长安，磔卢携尸于长安市。东林本白氏文集极有可能就这样毁于兵燹。除东林本、香山本之外的另外三个本子，稽之乙篇，实无所载，大概也是在唐末五代渐渐失传的。<BR><BR></FONT></SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT color=#000000><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 兵燹战乱、火灾虫蠹都可能造成书籍的失传，司马迁在《报任少卿书》中说：“仆已著此书，臧之名山，传之其人，通邑大都”固然有其政治方面的忌讳，但不可忽视的是以《史记》这样一部大著作，在简帛还作为主要书写工具的时代，传写相当不便，可以流传至今本身就是一个奇迹。不妨拿一组数据来比较，司马迁之后西汉成帝年间刘歆编成中国古代第一部官修书目《七略》，共著录图书文籍</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">33090</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">卷，仅仅不过百年，经过西汉末年战乱，到班固撰写《汉书</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">艺文志》时，《七略》所著录图书仅剩</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">13269</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">卷，有近三分之二失传，这是何等的惊人啊！书籍的广泛传播离不开印刷技术的发明和推广，在今天这样一个信息社会，每天每个人不管是主动还是被动都接受着海量的信息，如何取舍，仍是摆在我们面前一个极大的难题。苏轼在《李君山房记》感叹：“近岁市人转相摹刻诸子百家之书，日传万纸，学者之于书，多且易致如此，其文词学术，当倍蓰于昔人，而后生科举之士，皆束书不观，游谈无根，此又何也？”苏轼的感慨或许更值得今人去反思。</SPAN></FONT></FONT></P>]]></description>
<pubDate>
2008-10-12 20:09:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,20217790.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,20217790.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[如厕那些事]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,18995936.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P><FONT size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 知堂老人作过一篇《入厕读书》，备述自己如厕之苦，求一“有屋顶有墙有窗有门，晚上可以点灯，没有电灯就点白蜡烛亦可，离住房不妨二三十步”尚不可得，何况入厕读书呢？于是，它不禁对谷崎润一郎笔下的《阴翳礼赞》中日本京都奈良一带寺庙的厕所大加赞叹。日本厕所文化之发达举世皆知，其实这倒与其国民性格关系甚大。现在人读了知堂老人的文字恐怕是要莞尔，出恭看个书读个报又有何难，谁家府上的洗手间里没摆上几样马桶文学这样的消遣文字，苦茶庵里的老和尚倘若泉下有知，怕是羡煞今人。白驹过隙，不过百年，人们对如厕这样私密的个人卫生行为的观念已经发生了翻天覆地般的变化，今人很难去想象在帝国时代的古代中国人是如何解决排泄这一个人生理需要。就跟二十多年前中国刚向世界敞开大门时流传的一个笑话说的那样，一老外到紫禁城游览，一时内急，发现偌大一个故宫里居然找不到一个厕所。想想看，皇宫里住着皇帝和他庞大的皇室家族，三宫六院七十二妃咱就不说了，光是伺候他们的几万名太监宫女，一天吃喝拉撒，这个量是相当惊人的。老外震惊之余，只好向导游求救，导游赶紧领着他去了王小波笔下的“东宫西宫"，幸好当时的老外还不像现在这般了解咱们国情，否则憋死事小，失节事大，打死也不会去的。现代人对于古代人的生活往往会有各种各样浪漫的想象，这种想象造成了我们对于古人的隔阂，如果真的要想了解古代人的生活，既需要对现存文献的悉心解读，也要从人生理心理最基本需要出发，这才能避免想象、消除隔阂。在如厕这一问题上，倒不存在“外国的月亮比中国的圆”，与明清同时的16世纪的法国巴黎，由于地下排水系统建设滞后，导致居民无处倾倒排泄秽物，只好随处解决，以致给巴黎赢得了“臭都”的“美名”，后来由于欧洲大陆黑死病的流行，公共卫生才有所好转。</FONT></P><FONT size=3>
<P><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国人如厕的典故我囿于所知，知道的不是很多，只记得《世说新语》中《汰侈篇》记有西晋石崇家厕的豪奢：</P>
<P><BR>“石崇厕常有十余婢侍列，皆丽服藻饰，置甲煎粉、沈香汁之属，无不毕备。又与新衣著令出。”</P>
<P><BR>这么奢华大手笔的厕所怕是今天也难得一见，更遑论当时之人，《晋书.刘寔传》中就有这样的记载，刘寔是做过太傅、太尉这样大官的元老重臣，按理说什么大场面没见识过，可就是到石崇家做客闹了一回尴尬。刘寔到石崇家做客，宾主交欢，推杯换盏，觥筹交错，酒酣食饱难免要去方便。等他迷迷糊糊进了厕所，看到深红色的纹帐，华丽的地毯，还有两个侍女手持香囊在一旁伺候，吓了一大跳，酒也醒了，心想怕是跑错地方了，急忙逃了出去，还向主人道歉“刚才不小心跑到您的卧室去了”，石崇则说“那是我家的厕所”，尽管解释清楚了，但是刘寔坚决不敢再去，好不容易才找了一个普通的厕所方便。后来做了大将军、“王与马共天下”的王敦可没刘寔那么客套，不就换身衣服嘛，旧的脱了，新衣穿上，神气洋洋，一点也不拘束，就连一旁侍奉的丫鬟都觉得今天来上厕所的这位爷不简单“此客必能作贼”后来果然验证。看来这帮丫鬟在厕所里阅人无数，练就了一双火眼金睛。同是一代枭雄，陶侃如厕的遭遇就有些离奇。刘敬叔《异苑》卷五“陶侃尝如厕，见数十人，悉持大印。有一人，朱衣、平上帻，自称‘后帝’，云：‘以君长者，故来相报。三载勿言，富贵至极。’侃便起，旋失所在。有大印作‘公’字，当其秽处。《杂五行书》曰：‘厕神，后帝也。’”屁股上被盖上个大印，即便以后登坛拜将封公，陶侃的心情恐怕也不大会好。</P>
<P><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在石崇家上个厕所还得换身行头，这也不是什么新鲜事，石崇是有法可依，汉武帝时就有先例。据《史记.外戚世家》记载：</P>
<P><BR>“卫皇后字子夫，生微矣。盖其家号曰卫氏，出平阳侯邑。子夫为平阳主讴者。武帝初即位，数岁无子。平阳主求诸良家子女十余人，饰置家。武帝祓霸上还，因过平阳主。主见所侍美人，上弗说（悦）。既饮，讴者进，上望见，独说（悦）卫子夫。是日，武帝起更衣，子夫侍尚衣，轩中得幸。”</P>
<P><BR>更衣在古时即为如厕，王充《论衡.四讳》说：“夫更衣之室，可谓臭矣,”古人一般上完厕所都要换衣服，汉武帝上厕所，卫子夫伺候他换衣服，得到武帝的宠幸，后来竟然做到皇后，母仪天下，弟弟卫青是大将军，外甥霍去病是骠骑大将军，儿子刘据也就是戾太子倘若不是巫蛊之祸死于非命，他日必为汉家天子，这不她的曾孙刘询最后不也当了皇帝了嘛，也难怪当时有歌谣流传“生男无喜，生女无怒，独不见卫子夫霸天下！”汉武帝只是在上厕所时看中了卫子夫，却扯出了这么大的公案。这里扯句题外话，汉武帝一代雄主，不拘小节，大将军卫青见他，他就坐在马桶上和卫青谈论军国大事，（《史记.汲郑列传》）颇得高祖之风。（《史记.高祖本纪》）</P>
<P><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 很多年前，我读《史记.吕太后本纪》有一个地方始终没有读通“吕后最怨戚夫人及其子赵王...,太后遂断戚夫人手足，去眼，煇耳，饮瘖药，使居厕中，命曰‘人彘’。”汉高祖宠幸戚夫人，生了赵隐王刘如意，太子刘盈为人仁厚懦弱，刘邦以为不像自己，几次三番想要废太子立赵王，但由于叔孙通的谏争和吕后采用张良的计策为太子请来四皓辅佐，加之吕氏宗族在楚汉战争中立下不少功勋掌握一定实力，深得出身丰沛故里的诸多功臣的支持，最终只好不了了之，所以吕后对戚夫人和赵王刘如意恨之入骨。待刘邦死后，她就把戚夫人囚禁在永巷，带上手铐枷锁穿着罪人所穿的赭衣舂米，将赵王召入长安用酖毒死，然后又派人把戚夫人手足砍断，挖去双眼，用火烧灼耳朵，给她喝哑药，让她住在厕所里，称为“人彘”。人彘就是人猪的意思，吕后对戚姬的所作所为，今天看来仍然是令人发指的，但是我一直不明白为什么要叫戚夫人为“人彘”？后来我读《说文解字》，看到一个“圂”字，多年来的疑惑迎刃而解。圂，许慎解为“厕也。从口，象豕在口中也。会意。”原来古人厕所和猪圈建在一块儿，用粪便喂猪，在合肥附近至今仍流传的骂人的方言“猪喫屎”。前面说到厕神叫后帝，还有一个紫姑神，“古来相传是人家妾，为大妇所嫉，每以秽事相次役，正月十五感激而死。故世人以其日作其形，夜于厕间或猪栏边迎之...能占众事，卜未来蚕桑”（刘敬叔《异苑》卷六“紫姑神”条），在厕间猪栏迎神就可以理解了。戚姬被刑又关在厕所，所以才叫人彘，因为只有猪才养在厕所。了解到这些，以前史书中许多不解就明白过来，比如《史记.酷吏列传》关于汉景帝时酷吏郅都的记载</P>
<P><BR>“（郅都）尝从入上林，贾姬如厕，野彘卒入厕。上目都，都不行。上欲自持兵救贾姬，都伏上前曰：‘亡一姬复一姬进，天下所少宁贾姬等乎？陛下纵自轻，奈宗庙太后何！’上还，彘亦去。太后闻之，赐都金百斤，由此重郅都。”</P>
<P><BR>郅都随景帝到上林打猎巡狩，贾姬上厕所，有一头野猪也进去了，景帝想让郅都去救贾姬，暗示了半天看郅都没反应，就准备自己带着兵器去就爱妃。郅都就向前用大道理说事“失去一个美姬自然会有新的进献，天下少的是贾姬这样的人吗？陛下自己轻率行动，对得起汉家的列祖列宗和当今太后吗？”汉景帝只好回来，所幸野猪也跑了，贾姬安然无恙。幸好安然无恙，否则以后的历史就大大变样了，为什么呢？到东汉末年有一个卖草鞋编席子的男人就是贾姬的后人，他的名字叫刘备。刘备自称中山靖王刘胜之后，刘胜就是贾姬的儿子，倘若当时遭遇不幸，估计历史上就没刘备这号人物了，没了刘备，罗贯中还能写《三国演义》吗？四大名著成了三大名著，廿四史成了廿三史，《品三国》上瘾的某教授也没读品了，想想都后怕。我以前就想贾姬上厕所，野猪好端端的跑进去干什么，这也太小概率事件了吧，原来猪好人粪这一口我可没考虑到，这下总算明白过来。所以讲乾嘉大儒如钱大昕、王念孙考据经史一定要从文字音韵训诂入手，这就是功底，没这个功底，你稀里糊涂捣浆糊读了几十年古书，读完以后还是稀里糊涂，成不了大气候的，我就吃这方面亏，还望诸君能有所进益。</P>
<P><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 过去也曾听父执前辈论及元四家之一的倪瓒嗜洁成癖的掌故，似有如厕一节，那时我年齿尚幼，前辈说来，拊掌相笑，权为谈助，不太留意，现在囫囵吞枣仅记个大概，幸从友人处得观明人顾元庆所撰《云林遗事》，其中与其事叙说甚详，现录于其下：</P>
<P><BR>“（倪瓒）其溷厕以高楼为之，下设木格，中实鹅毛。凡便下，则鹅毛起覆之，一童子俟其旁，辄易去，不闻有秽气也。”（《云林遗事.洁癖第三》）这也亏倪云林能想得出来，文人病态大致如此。倪瓒的洁癖可以算的上古往今来第一人，明人王錡《寓圃杂记》卷第六记有这样一个故事：<BR>“倪云林洁病，自古所无。晚年避地光福徐氏。一日，同游西崦，偶饮七宝泉，爱其美，徐命人日汲两担，前桶以饮，后桶以濯。其家去泉五里，奉之者半年不倦。云林归，徐往诣，慕其清阁，恳之得入。偶出一唾，云林命仆绕阁觅其唾处，不得，因自觅，得于桐树之根，遽命扛水洗其树不已。徐大惭而出。”</P>
<P><BR>明人谢肇淛在《文海披沙摘录》曾评价倪瓒：</P>
<P><BR>“古今有洁癖者，莫如庾炳之、王思微、米南宫、倪云镇（《宋书.列传第十三庾登之传》附《庾炳之传》云：“性好洁，士大夫造之者，去未出户，辄令人拭席洗床”，这已经是很过分了，但还有人更厉害，同传有“时陈郡殷冲亦好净，小史非净浴新衣，不得近左右。士大夫小不整洁，每客接之。炳之好洁反是，冲每以此讥焉”，这会做人不会做人就从这里能看得出来。王思微、米芾事均见冯梦龙《古今谈概》，不赘述），然他人犹似矫伪，倪至终身不与妇人交，此真得洁之理也。今人亦有好洁者，然但修饰于饮食衣服之间，至于男宠女色，污秽之极，惑溺兹甚，恬不介意，此岂真介洁哉？”</P>
<P><BR>倪瓒并非谢氏所说的完全不近女色，饮食男女，人之大欲存焉，大名士也未能免俗，不过最后好像也不了了之了。《云林遗事》记：</P>
<P><BR>“元镇尝眷赵买儿，留宿别业，疑其不洁，俾之浴，既寝，且扪且嗅，复俾浴不已，竟夕不交而罢。”</P>
<P>种种丑态，淋漓尽致，不过到底是确有其事，还是后人臆说，这就不得而知了。可惜倪瓒下场不是很好，一生好洁，到了最后却染上了痢疾。王錡《寓圃杂记》卷第六《云林遗事》：</P>
<P>“（云林）往游江阴，有习里夏氏馆之，所奉大不如意，因染痢，秽不可近。卒，夏以小棺葬于近地。其墓尚存。后人皆传云林为太祖投溷厕中死，盖恶其太洁而污之也。”</FONT></P>]]></description>
<pubDate>
2008-08-24 00:42:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,18995936.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,18995936.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[王叔岷先生仙逝]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,18965578.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P><FONT size=3><BR><BR>校雠大家王叔岷先生于2008年8月21日在成都老家仙逝，享年九十四岁。年前还在读先生的回忆录《慕庐忆往》，想不到竟而遽归道山，不胜唏嘘感慨！<BR><BR>王叔岷先生，号慕庐，一九一四年生，四川简阳人。幼习诗书，及长，喜读《庄子》、《史记》、《陶渊明集》，兼习古琴。一九三五年，就读于四川大学中文系，一九四一年考入北京大学文科研究所，师从傅斯年、汤用彤先生。后任职于中央研究院历史语言研究所。一九四九年后，出任台湾大学中文系副教授、教授。一九六三年后，先后任教于新加坡大学、台湾大学、马来西亚大学、新加坡南洋大学等校。一九七三年，自台北中央研究院史语所及台湾大学中文系退休，仍担任史语所兼任研究员及中国文哲所筹备处咨询委员。<BR>王叔岷先生治学，由斠雠入义理，兼好词章，尤精研先秦诸子，遍校先秦汉晋群籍，撰有专书近三十种，论文二百余篇，是海内外广受推崇的斠雠名家。</FONT></P>]]></description>
<pubDate>
2008-08-22 17:08:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,18965578.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,18965578.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[文史研究的新视野]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,18725850.shtml</link>
<description>
<![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<IMG height=212 alt=s2964964 src="http://images.blogcn.com/2008/8/11/11/geoff,20080811235133034.jpg" width=150 border=0><BR>&nbsp;<BR><FONT size=3><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 前天在图书馆借了本去年三月复旦大学文史研究院成立伊始主办“文史讲堂”一系列学术讲座的集子《八方风来》。葛兆光先生移砚复旦以来，好长时间没有关注他的近况，有负我是一名“葛粉”（葛粉是偶在豆瓣为葛兆光小组成员起的昵称，我觉得比近来很流行的“什锦饭”、“八宝饭”要有水平多了），虽说咱以后不吃学术研究这碗饭了，但作为一个业余爱好者还是应当时常关注一下目前的前沿学术动态，省得被人忽悠。花了一整天时间仔细看了一遍，葛院长请来的学者都是牛人啊，比利时鲁汶大学汉学系主任钟鸣旦（Nicolas Standaert）、以研究中国近世社会文化史见称的美国普林斯顿大学东亚研究院的艾尔曼（Benjamin.A.Elman）、被人断章取义说“中国当代文学是垃圾”致力于中国文学研究的德国波恩大学汉学系主任顾彬（Wolfgang Kubin）、台 湾 中央研究院史语所的邢义田、李孝悌两位先生、香港城市大学的张隆溪、郑培凯，还有一位我不大熟悉的研究宗教史的日本学者东京大学文学部的末木文美士（Sueki Fumihiko）教授，这些人在目前海外中国研究领域都属于领军人物。 <BR><BR>　　 就以艾尔曼为例，我前段时间还在读他的《从理学到朴学：中华帝国晚期思想与社会变化面面观》，20余万字的著作却将清代学术发展的流变交代的一清二楚，从清代社会经济的背景考察江南学术共同体的演变过程，这在同类研究中开创了先河，在某种意义上具有一种库恩所说的在学术上的“典范”的意义，尽管他在某些方面一开始的预设就出现了错误，葛兆光先生曾经在《读书》杂志上撰文《十八世纪的学术与思想》（我是在《作壁上观——葛兆光书话》中看到的）对艾尔曼所提出的“清代江南学术共同体”是否存在提出了质疑和批评，但在同类著作目前我还没有读到比《从理学到朴学》更好的著作。 <BR><BR>　　 这些学者的演讲有的出于专业角度十分艰深，连我都不甚理解，比如说钟鸣旦所演讲的《明末清初中国官方礼仪中的舞蹈》，本来我对于礼制的了解就十分欠缺，加上钟鸣旦所研究更是冷门，他是在一个很偶然的机会在比利时一个研究音乐但不是研究中国音乐的朋友那里看到一个法国传教士钱德明对于古代中国在祭祀中所使用音乐舞蹈的手稿，发生兴趣开始研究，他在研究手稿中所绘制的图片，发现它的来源居然是出自明代宗室朱载堉《乐律全书》，而这些图示中的舞蹈在现实中并没有真正出现过，而我更兴趣的是在舞蹈中步位所显示的数学原理，这种“实学”倾向，是否影响到了明末清初的方以智、顾炎武等人，我们不得而知，还需要大量文献的研究才能对这一假说进行证明，无论如何我们还是应当感谢钟鸣旦的研究，他的研究也许在今天看来很没有现实意义，但很难说在将来就没有意义，学术研究从来都是聚沙成塔，所有的成果都是站在巨人肩膀上取得的，不可能有所谓的“空中花园”。这里顺便八卦一句,钟鸣旦所在的荷兰鲁汶大学是欧洲汉学的重镇，清代著名的耶稣会士、《大清一统历》的主持修订者、被康熙皇帝亲切用满语称为“爷爷”的南怀仁就是出自鲁汶大学，钟鸣旦本人也在2000年10月14日成为了耶稣会士，葛兆光当时也在场哦，这个可是他《在异乡听雨看云》八卦出来的。 <BR><BR>　　 有的演讲介绍的是学术研究的新方法与新视野，比如说张隆溪所做的《庐山面目——论研究视野和模式的重要性》，张隆溪是钱钟书的小友，不过看照片现在也老了，呈地中海方向发展。他首先用苏轼的《题西林寺》“横看成岭侧成峰，远近高低各不同。不识庐山真面目，只缘身在此山中。”一诗来谈认识事物的角度，然后又借助阐释学对于认识的视野进行具体分析，局外人并不一定是旁观者清，之后他以柯文（Paul A.Cohen）《在中国发现历史》（Discovering History in china）为例，说明美国对于中国研究的三种模式，前两种是柯文所批评的“冲击——回应”模式、“现代化”模式（modernization），这两种研究模式都是以西方为中心或者说以欧洲为中心，而柯文想要在当时建立一种以“中国中心”的模式（China—centered），希望从中国人那样经历历史，从中国人当时的角度出发了解历史、重建历史，打破西方中心主义，张隆溪进一步说明柯文的观点来自于18世纪意大利的哲学家维柯（Giovanni Battista Vico）以及德国十九世纪的哲学家狄尔泰（Dilthey）。维柯认为人认识的是自己创造的东西，自然是上帝创造的，所以只有上帝才能真正认识自然的秘密，所以自然科学其实不是人的真正认识，人是创造历史的，人的历史是自己创造的，所以人最能认识的是历史，所以历史是最真确的认识，最真确的知识。朱光潜在《西方美学史》上曾谈到德国的里普斯（Theodor Lipps）的“移情说”，移情只是一种主观的意愿，柯文讲的就是设身处地的移情，但这并不能消除自己主观的立场和局限性，所以移情不能取代史家自己的视野而保证理解的所谓客观性。即便我们说柯文可以以一个中国人的角度回到19世纪或者更早的时代去体验，但这并不是历史的全貌，只是个别人的具体感知。怎样才能全面认识，还原历史是不可能的，但可以通过视角的转换，多棱镜的观察，过去我们总是将西方看做一面对照的镜子，但是与我们共处的东亚文化圈的日本、朝鲜、越南甚至更远的印度，他们眼中的中华帝国是什么样的形态呢，我想从这一角度去切入研究，肯定会得到很有意思很令我们意想不到的收获。教授们的演讲很出色，不过底下的听众却令人很失望，这本书是讲堂实录，所以也将演讲过后的学生提问也列入了，这一点我觉得比三联书店出的“三联讲坛”要好，演讲者与听众的互动是衡量演讲成功与否的重要标准，尤其是是学术演讲，更是能促进思想火花的碰撞，推动学术的不断发展。我对复旦的学生只能用奥斯丁的《prade and prejudice》来形容，有些提问没有水平也就罢了，还带着无知者无畏用狭隘的民族主义意识形态来压人，很可笑。我们的青年学子何时才能成长为独立思考、能够与人类最伟大的智慧对话呢，我看够呛得很。希望这只是我一己的prejudice。</FONT>]]></description>
<pubDate>
2008-08-11 23:48:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,18725850.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,18725850.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[天地不仁，以万物为刍狗]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,15999890.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<BR><FONT size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 距离四川汶川地震发生整整一周了，三万多同胞已经在这场空前的灾难下不幸罹难，而被废墟掩埋的人还有上万人之多。今天国务院宣布从5月19日到21日为全国哀悼日，各地降半旗向死难者致哀，而在今天下午14点28分也就是汶川地震发生一周的时刻，全国为死难同胞默哀三分钟。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我在教室里为灾民祈福的同时，也看到了丑陋的一面。学校领导一干人在据说是得到2007年度安徽省建设工程“黄山杯”奖、装修豪华的行政楼前默哀。在一片肃静的气氛下窗外忽然传来一阵尖锐的警笛声，我不禁将视线转向窗外，原来文宣部门为了配合宣传工作，架起摄像机正在拍摄领导默哀实况，大概是为了增加效果，居然开来两辆警车鸣笛为领导“伴奏助兴”。中国人，你为何如此丑陋？不久前刚刚辞世的柏杨先生一生为这个问题所困扰，许多年前我读柏杨的《丑陋的中国人》，以为言过其实，现在想来原来是我“很傻很天真”，不惮以最大的善意去推测国人。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 最近这一周，我很关注四川的灾情，所以在互联网上看了许多来自地震灾区的新闻图片，我看到许多中小学校的校舍坍塌、一片瓦砾，我忘不了许多在这场灾难后失去父母的地震孤儿湿润的眼睛，我也记得一个年仅二十岁的青年女教师为了抢救教室里自己的学生，在救出13个学生后，被倒塌的楼板压在废墟之中不幸罹难的事迹，我被这一幕幕所打动的同时，却也看到了在这场8.0级地震过后依然耸立不倒豪华的政府工作大楼，以及经过目前初步统计数量惊人的中小学校校舍坍塌数字，还有就是那一幅幅学校废墟的照片。<BR><BR><IMG height=480 alt=rt src="http://images.blogcn.com/2008/5/19/11/geoff,20080519235228168.jpg" width=640 border=0><BR><BR><EM><FONT size=2>德阳市下属什邡市红白镇中心小学</FONT></EM><WBR><BR><BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 面对这样一张照片，你能告诉我你看到了什么了吗？这难道仅仅只是一张预制板嘛，如果它是预制板的话，我为什么没有看到一根钢筋？那些承包工程的黑心包工头，你们的良心被狗吃了吗？那些建设工程主管部门，你们的眼睛瞎了吗？这样的工程是怎么通过层层审批，最终通过验收的？你们这是在杀人，那些年轻鲜活的生命是被活活地压死的。温总理，你在那里都看到了没有？我回到寝室，看到宿舍开裂的楼板，剥落露出红砖的墙壁，再想到装潢豪华的行政楼，我突然明白这场灾难不是偶然的，任何一个地方都可能是第二个汶川。于是，我无语。只有真正学会尊重生命，才会真正热爱生命，而对于腐朽昏聩的官僚来说，生命就是在他们与奸商的一次次推杯换盏、利益交换中变成草芥了。天地不仁，以万物为刍狗，人之不仁，连狗都不如！</FONT>]]></description>
<pubDate>
2008-05-19 23:46:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,15999890.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,15999890.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[读书识小录之《春秋史》《中国史纲》对校记]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,9198312.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<IMG style="WIDTH: 134px; HEIGHT: 180px" height=223 alt=20040922067 src="http://images.blogcn.com/2007/7/31/1/geoff,20070731132248572.jpg" width=238 border=0><IMG style="WIDTH: 133px; HEIGHT: 181px" height=204 alt=7532533905 src="http://images.blogcn.com/2007/7/31/1/geoff,20070731132248470.jpg" width=163 border=0><BR><BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 去岁，通阅《春秋左氏传》凡三遍，于先秦史甚有兴趣。年前，曾购得鄞县童书业先生撰《春秋史》一部，前二日悉心精读，受益匪浅。又于学校图书馆借阅近世史学大家张荫麟先生遗作《中国史纲》，耗一昼之功而竟全书，偶然发现张氏《中国史纲》战国前之史事与童氏《春秋史》部分章节有着惊人的雷同（多集中于第二章和第三章），姑列于下，以俟方家告解。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童著：大都邑里已有“能金玉其车，文错其服，能行诸侯之贿”的富商出现，他们能得到贵族所不能得的珍宝，他们确能输纳小诸侯所能输的贿赂。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 童书业：《春秋史》，第十三章“社会制度的变迁”，244页，上海古籍出版社，2003年4月<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 张著：一些通都里已可以看见“金玉其车，文错其服”的富商。他们得到阔大夫所不能得到的珍宝，他们输纳小诸侯所能输纳的贿赂。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 张荫麟：《中国史纲》，第二章“周代的封建社会”，39页，上海古籍出版社，2004年7月</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童著：当鲁定公的时候，吴人攻入楚的国都，楚昭王带了妹子季芈等逃走，半路遇盗，险些送掉性命。幸运落在他的一个从臣钟建身上：他把季芈救出，背起来跟着楚王一起跑。后来楚王复国，要替季芈找丈夫，她谢绝道：“处女是亲近不得男子的，钟建已背过我了！”楚王会意，便把她嫁给钟建。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 童书业：《春秋史》，第二章“从西周到春秋时的经济和社会情形”，76页<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 张著：前506年，吴人攻入楚国都城的时候，楚王带着两个妹妹出走，半路遇盗，险些送了性命。幸运落在他的一个从臣钟建身上，他把王妹季芈救出，背起来跟着楚王一起跑。后来楚王复国，要替季芈找丈夫，她谢绝，说道：“处女是亲近男子不得的，钟建已背过我了。”楚王会意，便把她嫁给钟建；并且授钟建以“乐尹”的官，大约因为他是一个音乐家。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 张荫麟：《中国史纲》，第二章“周代的封建社会”，41页</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童著：他们实力最大的足以与一个大国交战（p70）...如春秋中年，晋国的郤氏已是“富半公室，家半三军”...又如鲁国的季氏自从四分公室而取其二以后，私属的甲士也已到了七千人以上（p106）<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 童书业：《春秋史》，第二章“从西周到春秋时的经济和社会情形”，70页；第三章“从西周到春秋时的政治制度和宗教学术”，106页<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 张著：但大国的巨室，其兵力有时足与另一大国开战。例如前592年，晋郤克奉使齐国，受了妇人在帷后窥视窃笑的侮辱，归来请晋侯伐齐，不许，便请以私属出征。而郤克的族侄却至则“富半公室，家半三军。”鲁国的季氏从四分公室而取其二以后，私属的甲士已在七千以上。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 张荫麟：《中国史纲》，第二章“周代的封建社会”，55页～56页</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童著：（鲁昭公）二十八年,晋国灭掉祁氏和羊舌氏，把祁氏的田分做七县，把羊舌氏的田分做三县，各立县大夫...鲁哀公二年，郑兵替齐人转送粮饷给晋的亡臣范氏，晋将赵鞅带兵与郑兵在铁地开战，赵鞅下令道：“打胜敌人的，上大夫受一县的赏，下大夫受一郡的赏。”<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 童书业：《春秋史》，第三章“从西周到春秋时的政治制度和宗教学术”，96页<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 张著：前514年，晋灭祁氏和羊舌氏把他们的田邑没归公室；分祁氏的田为七县，羊舌氏的田为三县，各置县大夫。在晋国，县肥于郡。前四九三年，晋国伐郑，军中曾出过这样的赏格：“克敌者上大夫受县，下大夫受郡，士田十田（下田字原作万，盖误），庶人工商遂（得仕进），人臣隶圉免（免奴籍）。”<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 张荫麟：《中国史纲》，第二章“周代的封建社会”，54页</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童著：齐县除见于《国语》之外，又见于铜器铭文。《齐侯钟铭》记齐灵公把釐（莱）邑的三百个县赐给一个唤做叔夷的人，又命他治理釐邑。这证明了齐县是极小的，一邑之内已有三百个县，三百个县可以同时赐给一个人。查《论语》记管仲夺伯氏骈邑三百，这所谓“三百”当也是三百个县（小邑）。又铜器《子仲姜宝镈铭》记齐侯赐给一个唤做[陶革]叔的人二百九十九个邑。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 童书业：《春秋史》，第三章“从西周到春秋时的政治制度和宗教学术”，97页<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 张著：齐国在春秋时有县的唯一证据乃在灵公时代一件遗器（《齐侯镈钟》）的铭文，内记灵公以三百县的土地为赏。显然齐国的县比晋、楚等国的县小得多。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 张荫麟：《中国史纲》，第二章“周代的封建社会”，54页</P>
<P>案：此节童氏之考证可补张氏论断之阙失，然童氏所指后一青铜器铭文《子仲姜宝镈铭》出土日期值得考证，倘若于张荫麟成书前出土，则可补张氏之疏漏，倘于其后，则或可成为判定这桩笔墨官司少数可靠之证据，因为二书俱成于1941年，而张荫麟1942年便英年早逝了。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童著：那时人把祭祀和打仗看成同等重大的国事，所以举行祭祀时非常慎重：在祭祀之前，主祭的人先要离开家庭到清净的所在去斋戒几天。祭祖宗的时候，要找一个人扮成他的模样来做供奉的具体对象，这叫做“尸”，亦称“神保”。祭神鬼的牺牲，多用整只的牛、马、羊、猪、狗等。有些国家也用人为牺牲。这类牺牲，或者像后世的办法，给神祇嗅嗅味道；或请尸来尝尝；或者把它焚毁了，或埋在地下，沉在水里，给神祇去着实的享用。焚给鬼神的币帛，也统是真的而不是纸做的。献给鬼神的玉不能摆一下就算了，要埋在土里或沉入水中。但鬼神也像小孩子一般，可以哄骗：“你们若答应我的请求，我便把玉献给你们；你们若不答应，我就把玉收藏起来了。”这是历史上有名的大圣人周公对待他已死的祖父的妙策。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 童书业：《春秋史》，第三章“从西周到春秋时的政治制度和宗教学术”，117页～118页<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 张著：祭祀之前主祭的人要离开家庭到庙旁清净的地方斋戒几天；祭某祖的时候要找一个人扮成他的模样来做供奉的具体对象，这叫做"尸"。祭宗庙社稷的牺牲，虽然也照后世的办法，只给鬼神嗅嗅味道而"祭肉"由预祭的人瓜分，但在其余的祭典中也有时把整只的牛、羊、猪或狗焚化了，埋了或沉在水里给鬼神着实受用的。焚给一切鬼神的布帛，也通是真的而不是纸做的。献给鬼神的玉，不能摆一下就算了，要捶碎了，或抛入河中。但鬼神也象小孩子一般，可以用"尔之许我，我其以譬与珪归俟尔命；不许我，我仍屏譬与珪"一类的话（这是周公对祖先说的话）来试诱的。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 张荫麟：《中国史纲》，第二章“周代的封建社会”，49页</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 童著：诸神中最与民众接近的是“社”。大致每年春秋佳日有一次社祭的赛会。这时候，鼓乐、歌舞、优伎、酒肉和城里乡下的俏姑娘引诱得举国若狂。在齐国，也许因为民庶物丰，礼教的束缚比较轻，社祭的赛会特别使人迷恋：连轻易不出都城的鲁君也忍不住要去看看（社祭之外，只有年终合祀万物的“蜡”祭也具赛会的性质。据说举行蜡祭的时候也是“一国之人皆若狂”的）。国家每逢出兵打仗的时候，先须祭社，祭毕把祭肉分给将士们，这叫做“受脤”。得胜回来的军队要到社前献俘；有些国家有时且把最高贵的俘虏当场宰了，用作祭品。战时“不用命”的人也在社前受戮。此外遇到大水、大火、日蚀和山崩等灾难，也须到社里去击鼓杀牲献币而祭。遇着人们有争执的时候，社更成为盟誓的所在。社神真是一个最好管闲事的神啊！<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 童书业：《春秋史》，第三章“从西周到春秋时的政治制度和宗教学术”，118页<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 张著：诸神中最与民众接近的是社。每年春间有一次社祭的赛会。这时候鼓乐歌舞、优技、酒肉和乡下的俏姑娘引诱得举国若狂。在齐国，也许因为民庶物丰，礼教的束缚又较轻，社祭特别使人迷恋，连轻易不出都城的鲁君有时也忍不住要去看看。每逢打仗之前，全军要祭一回社，祭毕把祭肉和酒分给兵士，叫做受{月辰}。衅鼓就在这时候举行。这以壮军威的饷宴，这拼命之前的酗醉，这震地的喧嚣，是全国紧张的开始。得胜回来的军队要到社前献俘，有时并且把高贵的俘虏当场宰了用作祭品。此外遇着水灾和日蚀，则在社前击鼓抢救，同时用币或献牲；火灾之后，也要祭社，以除凶气。遇着讼狱中两造的证据不能确定，也可以令他们到社里奉牲发誓，而等候将来的奇迹。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——&nbsp; 张荫麟：《中国史纲》，第二章“周代的封建社会”，49页～50页<BR>&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 两书尚有徵引史事雷同，只是先后次序略有不同，限于篇幅，暂不赘述。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 据《中国史纲》前言（华东师大教授王家范撰）及张荫麟《自序》、《初版自序》、《再版自序》，乃知《中国史纲》始属草于1935年，时在清华大学历史系的张荫麟受当时国民政府教育部聘编写高中历史教材《中国史纲》，1937年抗战爆发，张荫麟离开清华园，南下浙大，后辗转迁徙到昆明，栖身西南联大，不久又随浙大搬迁至贵州遵义，在这期间，张荫麟已经完成了《中国史纲》前八章的写作。在昆明期间“黄子坚先生、孙毓棠先生曾费心谋刊印此书而未成”（出版自序）1941年3月已完稿的前八章《中国史纲》与张荫麟撰于1939年（民国二十九年）二月的《自序》由张晓峰主持的国立浙江大学史地教育研究室石印500册发行。而童书业撰《春秋史》，作者在序中言，本是其师顾颉刚在燕京大学、北京大学授课时所撰写的讲义，抗战期间，童书业先生携带书稿避难安庆、上海，“体裁尚好，当年写的时候也曾用过一番力，如把它就此废弃，未免可惜；不如就讲义修改、另撰考证，这样可兼收普及和专门之效”，虽在战火包围之下，始终未曾丢弃。1940年顾颉刚自成都齐鲁大学来信让童书业就原稿为齐鲁大学编写《春秋史》，据童书业先生女公子童教英在书前导读所述，“《春秋史》的写作，发端于1935年至1937年间，完成于1941年”，童书业先生在序言中原书本分“‘正文’、‘考证’两部分，正文部分约十六万言，考证部分预定二十万言；正文用叙述体（必要处也参考证），文字以浅显为主，除必不得已处，不引原文。考证部分拟仿崔东壁《考信录》的体例，定名《春秋考信录》（可作为《考信录》的续编看），与正文可分可合。这考证部分的材料已大致搜集完备，正拟着笔，而时局人事都不允许我在短期内完功，只好暂时搁置了。好在正文本是独立成书的，先行出版，亦无不可。”很可惜的是《春秋考信录》原稿不幸佚失，只留下了这本“只有第一章有附注”的《春秋史》，看了作者的附注，我们足以感叹童先生用功之勤、治学之深。吕思勉先生为《春秋史》所作序言时间是1941年12月，童书业在序言自陈“直到今年六月（1941年）才得勉强竣事”，与张荫麟在贵州遵义出版的《中国史纲》相距不到一年。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 察王焕镳于民国三十二年一月一日在《思想与时代》发表的《张君荫麟传》言张荫麟受教育部聘编写史纲，曾经“遍谘通人”，童书业与其师顾颉刚当不失为“通人”，所论或有偶合，但如我所见，当有一人参考了对方的著作以及研究成果，否则不会有如此雷同巧合。在那个学术规范尚未健全的年代，这样的巧合也许或许是在所难免。 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 初稿于2006年3月2日～3日<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 二稿于2007年7月30日</P>
<P>补记：<BR>陈寅恪先生1933年11月2日致傅斯年函：<BR>“张君（荫麟）为清华近年学生品学俱佳者中之第一人”，“其人记诵博洽而思想有条理，以之担任中国通史课，恐现今无更较渠适宜之人。若史语所能罗致之，则必为将来最有希望之人才”。陈寅恪如此称道，实属少见，因为在不久以前的1931年清华学校改制大学，陈寅恪曾以为未必有人“能授本国通史，或一代专史，而胜任愉快者。”<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2006年4月24日记<BR>再记：<BR>据童书业先生女婿、著名唐史学家、历史文献学家黄永年先生（妻子童教宁）回忆：<BR>“童先生有个习惯，喜欢把自己的研究心得讲给别人听，虽然有时不择对象，不管人家爱听不爱听，但我以为总比某些人喜欢在学问上、资料上留一手好得多。”（《记童书业先生》）<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2007年5月13日记</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR></P>]]></description>
<pubDate>
2007-07-31 13:25:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,9198312.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,9198312.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[我的《读书》生涯]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,8531863.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG alt=dushu src="http://images.blogcn.com/2007/7/12/9/geoff,m_20070712214520893.jpg" border=0><BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 说起来我和《读书》的缘分已经有七八年之久。说来也惭愧，我和《读书》打上交道，还和《读者》有着密不可分的关系。从前上初中时在语文老师的谆谆教导下，我每个月的必读读物一直非《读者》莫属，一次到书摊买《读者》，也不知是摊主耳朵听错了，还是我漫不经心咬字不清，阴差阳错，她居然给我递上一本《读书》，本来是准备退回去的，但心里一琢磨，反正《读书》、《读者》听起来都差不多嘛，看看也无妨。这看看也无妨，说的倒也轻巧，看着看着我就一个头两个大了。一个初中二年级的学生毕竟阅读面有限，除了一些文史方面的文章可以囫囵吞枣理解一点，其他的几乎是难以卒读，往往是杀书头，浅尝辄止。又过了两年，读高一了，高中这三年，可以说是一个人一生中求知欲最旺盛而且读书几乎不忘的时期，那时我已经开始对文史经法多有涉猎，偶尔也写一些小文章见于报刊杂志。一次课间休息在教室里见一女同学在读《读书》，好奇之下，便问她：“看得懂吗？”她回答我：“看着好玩”。我凑近瞅了瞅，她正在读的是费孝通先生的文章《清华人的一代风骚》，是谈早年清华人物的一些学林掌故，读了很是喜欢，便请那位同学读完借我一观。自此以后的三年，我每个月便一期不落地买本《读书》装模作样地读了起来，直到上大学。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 那时候的《读书》并不是像今天这般作者自说自话，不管读者是否能接受，经常能在上面看到李零、葛兆光、贺卫方、陈平原、戴燕、戴锦华、傅谨、汪丁丁、邓晓芒、刘小枫的文章，都是十分贴近读者、文风质朴。学术观点其实不一定要用艰深的术语来表达，阐明一个观点表述的方法有很多种，《读书》毕竟是一本书评杂志，不是什么学报期刊，让每一个接受过高等教育的人都能看懂，这应该是对每个撰稿人最起码的要求。上高二时，我有一次在一家旧书店花了5元钱买到一本《读书》创刊号，李洪林先生那篇“读书无禁区”至今让我印象深刻，可是在今天的《读书》上我们看到的只是一个又一个的“禁区”，彷佛就是一个又一个的私人会所俱乐部，非我族类，不得入内。有些文章非但普通读者看不明白，甚至就连某些专业人士对此头疼不已。语言的表述是一个很重要的方面，它关系到受众是否能够理解，胡适、陈独秀他们在新文化运动为什么要提倡白话文，就是从这一角度出发，解决语言和文字的隔阂，让普通民众能够理解，让阅读不再成为障碍。在白话文兴起以前，普通民众连书写一些简单的信件，都是很困难的事情，旧体书信有很多文言套话，没有接受过初等教育的人是写不来的，即便是一些简单的家书，往往都要请先生代笔。胡适在美留学期间，未婚妻江冬秀给他写的信多是经其叔胡祥木代笔，因为自己写不好就不大想写，甚至经年不修一书，让胡适大为抱怨，他给他母亲写信：“儿前屡次作书，欲令冬秀勉作一短书寄儿，实非出于好奇之思。不过欲藉此销我客怀，亦可令冬秀知读书识字之要耳，并无他意。冬秀能作，则数行亦可，数字亦可。虽不能佳，亦复何妨。”（胡适禀母亲，1912年6月22日，杜春和编，《胡适家书》，25页）或许胡适今后参与新文化运动，改革白话文，与这是不是有所关系。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 再回到眼下，眼看新文化运动胜利已经九十年了，可某些国人却连一篇像样的白话文也写不来，这实在是说不过去吧。我觉得这就不得不批评现今的语文教育。如果要问今天的语文老师，什么最难教，估计十个有九个会回答作文最难教。的确，作文不比选择填空赏析，只要学生掌握了一定的知识要点，就能够答题。作文倘若学生没有丰富的知识面、广泛地阅读以及勤加练笔作为基础，是很难做到言之有物、条理分明。而目前的语文教学在这方面似乎很是欠缺，按说一个学生从小学一年级的看图说话开始，到高中毕业也写了12年左右的作文，可是每逢高考，作文依旧是社会各界关注的焦点，这自然有其历史原因，科举制度实行上千年，科举考试历来以文取士，但或许与当下学生的作文水平低下有着一定的关系。作文不存在难易的问题，就看写作的人是否能够通情达意、表述清楚。试观现在的作文教学，过去那种陈旧的范文教学，一篇文章要有中心思想、龙头凤尾猪肚子三段法依旧畅行，加上沉重的课业负担以及升学压力，学生很难大量阅读，文笔不通、言之无物也是想当然的了。这两年高校毕业论文，时有大学生因行文晦涩而不予通过的个案，这难道不已经在提醒我们语文教学的改革已经刻不容缓了吗？很值得玩味的是，《读书》的某些晦涩的文章同样与中学生们犯了同样的问题——表述不清。恕我愚钝，有时遇到犯难的时候，我不禁要去读上个三四遍，方能明白作者要表达的意思，这才明白是语法出了问题，作者恐怕读外文原著的缘故，将西文的语法杂糅到自己的文章当中，所以才让我等只读中国书的读者们一头浑水，摸不着边际。如果思路构明晰的话，在表述时这一切应该都不是问题才是。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 上大学以后，我就很少买《读书》，倒不是被它历来的晦涩所慑服（我读《读书》这许多年，得了一个最大的益处就是，但凡晦涩不清、故作艰深的各种中文期刊学报上凡我有所涉猎的领域的论文，阅读基本不是很困难），因为上大学也有一个极大的好处就是图书资源相当丰富的图书馆，什么人文期刊，只要不是太小众，基本上阅览室都能看到。在大学读《读书》，没有像过去自己掏钱买那样一篇一篇，不管自己有兴趣没兴趣，只管硬着头皮读好了。每个月，先看一下目录，有兴趣的文章看看，没兴趣的直接pass过去，发展到最近，连翻都懒得去翻了，反正谈的问题就是那些，冷饭炒来炒去没什么新意，有读《读书》的时间不如多读点书。近来，报纸网络媒体炒作《读书》换帅，不就换个主编嘛，哪来那么多江湖风雨、阴谋论啊？汪晖、黄平主编《读书》十二年了，也该换换人了吧，没听说有什么杂志主编是终身制的，再说都十来年了，也不短了，推为让贤也是应该的，何必如此恋栈，做如许多的口舌纷争，谁能把《读书》办好才是真的。前不久，三联书店出版的读书10年精选已经是对汪黄二人这十来年工作所作出的最好的总结了，是非公道自待后人评说。一些新闻媒体报导了此事，有一些爱打抱不平的贤人君子之流便为此大作文章，闹得满城风雨，什么“请天下诸君记住今天：正是由于《新京报》和《中华读书报》的为虎作伥，助纣为虐，《读书》编辑们泣血之抵抗，毁于一旦！《中华读书报》之黑，黑于地狱；《新京报》之恶，恶于凶鬼”，这样的话语是从什么样的人口中说出，大家自可掂量。今天，这一风波总算告一段落（我希望能就此告一段落，或许某些贤人君子不愿意善罢干休）三联书店已经决定：汪晖、黄平先生不再担任《读书》杂志执行主编；由三联书店副总经理、副总编辑潘振平任《读书》杂志主编，《读书》杂志资深编辑吴彬任执行主编、李学军任执行副主编。新主编潘振平先生是已故著名历史学家、华东师范大学陈旭麓先生的门生，虽然已经不从事史学研究了，但在出版业还是有口皆碑，像三联书店的黄仁宇著作系列、《陈寅恪的最后20年》《天朝的崩溃》《苦命天子》以及《陈寅恪先生集》都是曾经由他担任责编出版的。我认为编《读书》这样的学术杂志还是由有学术背景但专职从事出版编辑的专业人士担当是最合适的，首先就能避免党同伐异，声气相接；其次这些人不会像某些专业学者那样视野狭小，可以把刊物的思路放大，不拘于一隅。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 对此我是乐观其变，从下个月起，买《读书》去。<BR></P>]]></description>
<pubDate>
2007-07-12 21:52:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,8531863.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,8531863.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[巴别塔倒了以后...]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,8458100.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P><IMG style="WIDTH: 466px; HEIGHT: 746px" height=800 alt=tower_of_babel src="http://images.blogcn.com/2007/7/10/3/geoff,20070710155640446.jpg" width=504 border=0><BR>&nbsp;&nbsp; <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 人的物化和物的人化，这两个问题经常困扰着我，有人将前者归咎于全球一体化进程对人性的戕害，而后者更是威胁到人类的未来和前途。对于这种论调，我一直存有怀疑。人的物化并不是由于现金的经济文化政治全球一体化造成的，早在英国的产业革命前夕当时就有人提出过，那些忧心忡忡的人们发出的预言式的警告，最终有多少成真了？人类并没有如他们所言走向奴役之路，但也没有像那些持乐观论调者所说发达资本主义将把我们带入人类大同，反而由于资本主义本身的结构危机而产生了一左一右两个孽种——共产主义和国家社会主义。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在价值观取向多元的今天，你很难对一个人进行说教，用你的话语系统去规训他已有的观念，正如别人也很难向你去灌输你所不愿接受的东西，即便那很有道理，什么是黑、什么是白、什么是对、什么是错，每个人都有自己的价值取向，他们不需要别人指示他们该做什么，不该做什么。或许上帝摧毁巴别塔的那一天起，人类已不再有可能走向同一条道路，因为条条道路通罗马，罗马被蛮族入侵，来自于那些蛮族的查理曼建立了他的神圣罗马帝国，但不出三代，偌大的帝国依旧分裂成三个国家。罗马在某种意义上只是精神上的乌托邦，或者如本尼迪克特.安德森所说只是一个“想象的共同体”。只有在东方，从波斯到中国，专制的帝王依靠独裁专断的统治着在他们面前的卑微的子民，那种国王贵族平民的契约传统从来没有建立起来过，在那里只有主子和奴才。罗马在索绪尔的符号语言学里真是很有意思的个案，既是一个地名、又是一个王朝、更是一个时代，它的能指的范围实在是是很大。人类历史进入到20世纪，仍然有一些妄人试图想要重建罗马，当然他们失败的命运是必然。回到我的开头，不禁有个问题萦绕心间，全球化是为了重建罗马吗？当然不是，将全球化视为洪水猛兽的极端民族主义者，他们的种种的表现（建立国学院、提倡汉服），只能说明他们对于本国本民族文化的不自信。关起门来称大王，那是懦夫的行径，最终还是难逃挨打的命运。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 从曾经被殖民或半殖民地区的视角来看，当前最重要的问题，就是在后殖民的全球语境下，如何对待自身的传统文化的问题。由于这些地区的传统文化长期以来受到西方文化的灌输和扭曲，一旦从殖民体制下解脱出来，人们首先想到的自然是如何恢复发扬自身的固有文化，使其传播四海，尤其是在今天中国经济高速发展和平崛起的背景下，利用本土的文化资源整合树立一种大国形象，成为一种必然的趋势。这种倾向完全合理，无可非议，但与此共生的往往是一种极端的民族情绪，特别是对历史悠久、文化灿烂、传统深厚的民族来说，更容易滋生这种情绪。在沉醉于这种情绪的人们看来，既然自己的文化已经被压制了几百年，如今为什么不应该扬眉吐气，有道是三十年河东三十年河西，风水轮流转，二十一世纪一定是中国人的世纪。他们认为西方的没落就意味着另一中心如东方必然会取而代之。显然这种简单机械的二元逻辑思维方式不可能创造出任何新事物，以“东方中心论”来代替过去的“西方中心论”，只能是在新的时代和环境下，对过去西方中心论的变形和复制，即一种文化对另一种文化的压制。事实上，一种文化能否为其他文化所接受和利用，绝非一厢情愿所能办到。这首先要看这种文化是否能为对方所了解，是否能对对方作出有益的贡献，是否能引起对方的兴趣，成为对方发展自身文化的资源而被其自觉地吸收。今天，东西方的文化接触只能是和过去完全不同的，以互补、互识、互用为原则的双向自愿交流。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 萨特说“他人即地狱”，全球化不是地狱，也不是天堂，不是为了取消文化差异，消灭弱小文化，也不是为了消除经济差异、实现世界大同，更不是要将前殖民半殖民国家地区变成新帝国主义、后殖民时代的原料产地、倾销市场。它所能给与的是每一个参与者平等的竞争机会，也许这种平等从一开始就不是平等的（因为每个竞争者的知识水平、技术高低、管理成本、作业流程、劳动力薪酬各有不同），但如果一开始就拒绝迎接挑战，选择弃权，连竞争机会也都会从手中溜走。人类最终选择何种生活方式、社会制度，这从根本上说就是一个伪问题，因为不同的人有不同的选择，从上个世纪尼采宣布“上帝死了”那天就已经开始了，这就是深处后现代后工业社会人的无奈和困惑，这个时代不需要思想家和哲学家，没有“王”的时代，普罗大众们不需要“王”，更不需要说教，他们需要的只是娱乐，尽管这是规训的另一种形式。或许如狄更斯所言“这是最好的时代，也是最坏的时代”，当二十年后我们蓦然回首发现历史书上关于这一切的记载仅仅是一句话。</P>]]></description>
<pubDate>
2007-07-10 15:54:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,8458100.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,8458100.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[阿熹，汝错了！]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,8305977.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG height=246 alt=527_73960184952 src="http://images.blogcn.com/2007/7/5/5/geoff,20070705171451444.jpg" width=198 border=0>&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 朱熹像<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 清代骈文大家、《哀盐船文》的作者汪中素以狂放不羁闻名于世，他曾在扬州城内安定书院读书，每当书院新山长到任，他就以经史中疑难问题去故意刁难，虽然担任山长的都是饱学名儒，智有千虑，必有一失，猝不及防，往往被汪中所问倒，汪中则哈哈大笑而出。此事汪中屡试不爽，中招的也不乏大佬，如与袁枚、赵翼并称江右三大才子的蒋士铨，更有孙志祖担任山长时，已经上了春秋，给汪中寒碜一番后，没过几天就一命呜呼，许多人都认为汪中对此难逃其咎，把他认作狂生。汪中也乐意以狂生自居。当时侨居在扬州文人名士有翰林院编修程晋芳、礼部主事任大椿以及顾九苞，都以学问渊博享有盛名。汪中却当着众人说：“扬州一府，通者三人，不通三人。通者高邮王念孙、宝应刘台拱与己是也。”言下之意，程晋芳、任大椿、顾九苞都在不通之列。当时正巧有个不识趣的乡绅冒冒失失地问汪中自己的学问如何，汪中大声说：“君不在不通之列。”这个乡绅不由大喜过望，可是又听到汪中慢慢地说道：“君再读三十年书，可以望不通矣。”这是说，你在我汪中眼里，连不通之列都不够格。量守庐主人少时曾与湘绮楼主王闿运过从甚密，王湘绮时主海内风雅，他对黄侃的诗文激赏有加，读到妙处，不禁夸赞道：“你年方弱冠就已文采斐然，我儿子与你年纪相当，却还一窍不通，真是盹犬啊！”黄侃听罢美言，狂性立刻发作，他说：“您老先生尚且不通，更何况您的儿子。”王闿运也不以为怪。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 无独有偶，魏季子《<FONT color=#000000>羽琌山民</FONT>逸事》云：“山民（龚自珍）一日在剧园当台坐，友列坐言龚氏历世学派，次及其尊人闇斋先生（龚自珍父亲龚丽正，段玉裁女婿）。山民微首肯曰：‘稍有通气’。次及其叔父礼部尚书（龚守正），山民曰：‘一窍不通。’大笑，遂以足置桌上，以背倚椅，一顿身扑于地。满园皆大笑。”龚自珍想是乐极生悲，但更不幸的还在后面，又过了若干年后，他又成了自己儿子的笑料。柴萼《梵天庐丛录》载龚定盫子龚半伦事：“孝拱亦喜改定盫文稿，每置定盫木主于案，凡改一字一句，则以竹杖敲木主曰：‘某句不通，某句不妥。若为吾父，故为改易，不敢欺后人也’”。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 近人冒广生《孽海花闲话》记：“毛西河（奇龄）著《四书改错》，刻一木人，题曰‘朱熹’。改一错，则敲木人一下，曰：‘阿熹，汝错了！’”</P>]]></description>
<pubDate>
2007-07-05 17:09:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,8305977.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,8305977.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[读书识小录之跋《儒学警悟》]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,8094558.shtml</link>
<description>
<![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><IMG height=746 src="http://images.blogcn.com/2007/6/26/3/geoff,20070626155914062.jpg" width=560 border=0><BR><BR><BR>著名历史文献学家张舜徽先生在其著作《中国古代史籍校读法》中谈及综合性丛书的起源，他认为南宋俞鼎孙、俞经编《儒学警悟》（七种</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">41</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">卷，宋宁宗嘉泰元年，即公元</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1201</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）、左圭编《百川学海》（宋度宗咸淳九年，即公元</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1273</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年），有丛书之实，无丛书之名。名实俱备的丛书则滥觞于明代程荣编《汉魏丛书》，继之以《格致丛书》、《唐宋丛书》。至于晚唐文人陆龟蒙《笠泽丛书》，则是“丛脞细碎之书”（《笠泽丛书》自序），虽有丛书之名，而无丛书之实。<BR><BR></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">又读杜泽逊撰《文献学概要》，则以为《儒学警悟》成书于南宋宁宗嘉泰二年，与张舜徽所言之时代，两说抵牾。《四库总目提要》卷一百二十一</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">子部三十一</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">《石林燕语》条有四库馆臣案语“《儒学警悟》亦南宋之书，不著撰人姓氏”。清末民初艺风堂老人缪荃孙《艺风藏书续记》（八卷四册，刊于民国元年，即</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1912</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）卷五“《儒学警悟》四十卷，宋太学俞鼎孙编。此书世无罕见，《四库提要》编大典时，即未见此书，并不知其为丛书。此书刊于（宋）嘉泰壬戌（二年，</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1202</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年），先《百川学海》七十二年，得不推为丛书之祖？”俞鼎孙、俞经（鼎孙兄）《儒学警悟》自宋以后，仅以抄本传世，世所罕见，所以纪昀撰《总目提要》仅知其书，而不知道撰者是何许人，更不知道这部书是丛书。此书至民国十三年（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1924</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）才有江苏武进陶湘涉园刻本，由北京文楷斋精刻，用开化纸。陶湘所收藏书中以套印本、开化纸印本居多，时人赠其雅号“陶开花”，陶湘说：“殿版书以开化纸印本尤为精美，予生平酷嗜之。吾友吴君眉孙尝戏予曰：周鼎商彝，世多赝造，若开化纸自乾隆以后不复制，而其技亦亡，后有巧工，无能为役，藏书家宜永宝之。此虽谐言，中有至理”，陶湘用存世珍稀的开化纸印这部《儒学警悟》，足见他对此书的珍重。（笔者案，开化纸，产自浙江开化县，因此得名，开化纸纸质细腻洁白，帘纹不明显，纸薄却韧性强，又名“桃花纸”，这是因为在白纸上常有一星半点微黄的晕点，如同桃红。开化纸是清代最名贵的宫廷御用纸，顺康雍乾四朝宫中刊书及扬州诗局所刻书籍多用这种纸：如扬州诗局《全唐诗》，康熙殿版《御纂周易折中》、《周易本义》，雍正六年《古今图书集成》及《陆宣公集》、乾隆四十七年抄成正本的《四库全书》。嘉庆以后，开化纸产量略少、质量大不如前。另有开化榜纸，比开化纸略厚、纸色略深、质量略差、产生年代略晚，主要是嘉道年间宫中印书所用）陶湘涉园刻本《儒学警悟》依据的是清宗室盛昱（光绪年间曾任国子监祭酒）所藏明嘉靖王良栋抄本（今藏中国国家图书馆）。此抄本系光绪壬辰年（光绪十八年，公元</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1892</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）山西书贾所搜得，全编六册，末有“嘉靖壬辰十一年（公元</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1532</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）季春吉庵王良栋录藏”题记一行，为盛昱购得，秘不示人。鼎革之际，盛昱早已物故，遗书散出，辗转为艺风老人缪荃孙所得，经缪荃孙、傅增湘两大家订讹补遗、校勘六载，戊午（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1918</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年）冬全部校勘完毕，次年中秋前三日，缪荃孙不顾病体亲自为此书撰写序言，交陶湘付之剞劂，此为艺风老人生平所校最后一书。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1922</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年刊刻成书，缪氏已归道山，陶湘涉园刻本《儒学警悟》为今所见惟一之刻本。<BR><BR></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT color=#000000 size=3>《儒学警悟》分七集共四十一卷，收入六部宋人著作：</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">一集</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">汪应辰《石林燕语辨》十卷（叶梦得</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">撰，汪应辰</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">辨）卷一之十；</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">二集</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">程大昌《演繁露》六卷，卷十一之十六；</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">三集</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">马永卿《嬾真子录》五卷，卷十七之二十；一</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">四集</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">程大昌《考古编》十卷，卷二十二之三十一；</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">五集</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">陈善《扪虱新话上集》，卷三十二之三十五，</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">六集</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">陈善《扪虱新话下集》，卷三十六之三十九，两集共</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">8</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">卷；</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">七集</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">俞成《萤雪丛说》二卷，卷四十上之下</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">罗振玉古籀题署“儒学警悟七种四十卷”，与前说七种</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">41</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">卷似有抵牾，其实亦不误，以班固《汉书》为例。《高第纪》、《王子侯表》、《百官公卿表》、《律历志》、《食货志》、《郊祀志》、《地理志》、《司马相如传》、《严朱吾丘主父徐严终王贾传》、《扬雄传》、《外戚传》、《叙传》，一卷皆分上下；而《王莽传》，一卷分为上中下卷；惟《五行志》一分为五（上卷，中之上卷，中之下卷，下之上卷，下之下卷）。《儒学警悟》目录题“太学俞鼎孙上舍俞经编”，目录后有“嘉泰辛酉正吉十有五日建安俞成元德父谨跋”一则，卷二有题识“壬戌（嘉泰二年）三月初有七日，承议郎前剑州通判俞闻中梦达刊之于家塾。”由此可知刊刻成书乃宋嘉泰二年（公元</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">1202</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">年），足以证明杜泽逊之说是正确的。<BR><BR></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT color=#000000><SPAN lang=EN-US><SPAN style="mso-spacerun: yes"><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">叶德辉《书林清话》（刊于宣统三年，</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">10</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">卷）卷八“丛书之刻始于宋人”条亦力主《儒学警悟》成书于嘉泰二年之说。丛书之所以形成，首先是与宋代雕版印刷水平密切相关，无论是雕版技术、质量、数量、分布区域以及印刷机构已经达到了一个很高的程度，这当然也得力于宋代商品经济的发达，市民阶层的兴起，科举制度的普及；其次，从书的形成诚如叶德辉所言“便于购求之事”。宋代出版机构分布很广泛，从中央一级的国子监、崇文院到地方一级的各类机构，如州军府县，各路转运司、茶盐司、安抚使司、提刑司，漕司、漕台、仓台、计台，各地公使库，州县官学。乃至于民间私家刻书、书坊、书铺，都在从事印刷出版，种类繁多，因为没有经过集中整理有计划的出版，普通市民士子购买极不方便，在价格方面也居高不下，于是乎丛书就在这样的背景下应运而生。前人对于丛书的起源多认为是左圭编选成书于宋度宗咸淳九年的《百川学海》，博洽周瞻如钱大昕亦作如是观。《潜揅堂文集》卷三十《跋</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">&lt;</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">百川学海</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">&gt;</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">》“荟萃古人书，并为一部，而以己意名之，始于左禹锡（左圭字）《百川学海》”，这实在不应该责难竹汀居士，《儒学警悟》流传的范围的确是太窄了，民国以前仅以抄本传世，不仅是为四库馆臣、钱大昕所未见，就连《直斋书录解题》的撰者陈振孙也未曾寓目其中的《石林燕语辨》，缪荃孙在《儒学警悟》序称：“《儒学警悟》既为丛书之鼻祖，又为海内之孤袠，其中《燕语辨》一集，更为直斋所未见。《大典》未录之书，一旦复出，不可谓非人生之幸事也”。其实《永乐大典》也曾辑录是书，《永乐大典》卷之一万二千四十三，二十有酒“酒失”条“武夷有一狂者，烂醉詈及屏山先生刘彦冲。次日休书谢罪，先生不责其过，但于纸尾复之云：‘蛇本无影，弓误摇之。影既无之，公又何疑。’白首如新，倾盖如故，真达者之词也。（《儒学警悟》）”，另《永乐大典》卷之二千八百十二，八灰梅墨“梅”条“客有诵陈去非墨梅诗于予者，且曰信古人未曾道此。予摘其一曰：‘粲粲江南万玉妃，别来几度见春归。相逢京洛浑依旧，只是缁尘染素衣。世以简斋诗为新体，岂在此乎？’客曰：‘然’。予曰：‘此东坡句法也。《梅花绝句》云‘月地云阶漫一樽，玉奴终不负东昏。临春结绮荒荆棘，谁信幽香是返魂。’简斋亦喜夺胎尔。简斋又有《蜡梅诗》云‘奕奕金仙面，排行立晓晴。殷勤夜未雪，少住作珠缨。’亦此法也。’”此皆引自今存《永乐大典》残卷，奈何云《大典》未录之书？缪荃孙所说的《大典》恐怕是《四库全书》吧。<BR><IMG height=768 src="http://images.blogcn.com/2007/6/26/3/geoff,20070626155942267.jpg" width=560 border=0></SPAN></FONT></FONT></P>]]></description>
<pubDate>
2007-06-26 16:03:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,8094558.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,8094558.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[原]丙戌桂林訪古記]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100959463.shtml</link>
<description>
<![CDATA[
去歲夏八月，余偕内子買舟南游粵西，灕江兩岸景色旖旎，風物阜盛，俯察天地，仰觀物類，神游太虛，逸興遄發，更有陽朔山水冠絕天下，迄今難以忘懷，故略志一二。
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424194721.jpg[/img]

桂林城北曡彩山，元微之從子元晦作《曡彩山記》：“按圖經，山以石文橫布，彩翠相間，若曡彩然，故以爲名。東至二裏許，枕壓桂水。其西岩有石門，中有石像，故曰福庭。又門陰構齊【】亭，迥在西北。曠視天表，想望歸途，北人游此，多轸鄉思。会昌三年六月蒇功，南自曲沼，上极山椒。四年七月功既。”[1]舊稱桂山，因山有風洞而名，南宋江湖派詩人劉后村先生嘗有詩《風》讚曰“風於天地閒，惟桂尤其雄。將由岩竅多，或是地形穹。不知何處起，但覺來無窮。浮埃晦白晝，奇響激半空。”[2]

[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424194543.jpg[/img]


始入曡彩山，步十餘階，過曡彩門，見一青石立碑上書：“常熟瞿忠宣江陵張忠烈二公成仁処”，落款処為“道光庚子撫粵使者梁章矩立石”[3]。
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424194715.jpg[/img]

原來此處乃南明瞿相國式耜、張司馬同敞殉國之地。順治七年九月，全州淪陷，桂林門戶洞開，開國公趙印選守桂林，衛國公胡一青守榕江，與寧遠伯王永祚皆畏敵不敢戰。十一月五日，清軍迫桂林，瞿式耜令趙印選出戰，不肯行，再次催促，趙印選竟舉家逃遁，王永祚開門迎降。瞿式耜見诸将不战自遁，悲憤地説道：“朝廷以高爵饵此辈，百姓以膏血养此辈，今遂作如此散场乎？”[4]遂決議殉國。据《明史.瞿式耜傳》載：“永祚迎降，城中無一兵。式耜端坐府中，家人亦散。部將戚世勛請式耜上馬速走，式耜堅不聼，叱退之。俄總督張同敞至，誓偕死，乃相對飲酒，一老兵侍。召中軍徐高付以敕印，屬馳送王。是夕，兩人秉燭危坐。黎明，數騎至。式耜曰：‘吾二人待死久矣’，遂與偕行，至則踞坐於地。諭之降，不聼，幽於民宅。兩人日賦詩倡和，得百餘首。至閏十一月十有七日，將就刑，天大雷電，空中震擊者三，遠近稱異，遂與同暢俱死。”[5] 
其絕命詞云：
“從容待死與城亡，千古忠臣自主張；
三百年來恩澤久，頭絲猶帶滿天香”。[6]

張同敞是萬曆年間内閣首輔大學士張居正曾孫，被逼自殺的張居正長子禮部主事張敬修之孫，《明史》上說他“有文武才，意氣慷慨”，崇禎十三年他上書請求恢復朝廷賜給張家的武蔭，並給張敬修恢復官職名譽，崇禎授給他内閣中書的官職。不久，流寇李自成入京，崇禎帝于景山殉國，張同敞先後侍奉隆武帝、永歷帝，得瞿式耜推薦擔任兵部右侍郎兼翰林侍讀學士，總督各路軍務。張同敞雖是一介書生，每次出師，身先士卒，每逢戰敗，他則危坐不肯離開戰場，手下的將領只得再次回來作戰，有時竟然因此而取勝。手下人沒有不服他的。順治七年，桂林即將淪陷，張同敞當時並不在桂林城内，而是在灕江對岸的靈川，他聽説瞿式耜一人獨在桂林城中，打算以死殉國，當天晚上便孤身游泳渡過灕江到桂林城中找到瞿式耜，準備和瞿式耜一同殉國。而瞿式耜卻説：“我为留守，当死此。子无城守责，盍去诸？”同敞正色曰：“昔人耻独为君子，公顾不许同敞共死乎？”式耜喜，取酒与饮，明烛达旦。侵晨被执，谕之降，不从。令为僧，亦不从。乃幽之民舍。虽异室，声息相闻，两人日赋诗倡和。阅四十余日，整衣冠就刃，颜色不变。既死，同敞尸植立，首坠跃而前者三，人皆辟易。[7]張同敞殉節前留下兩首詩表明心跡：

其一、自訣詩

彌月悲歌待此時，成仁取義有天知。
衣冠不改生前制，姓字空留死後思。
破碎山河休髒骨，顛連君父未舒眉。
魂兮莫指歸鄉路，直往諸陵拜舊碑。
詩前有小序云：“被刑一月餘，兩臂俱折。忽於此日右臂復能微動，左臂不可仰矣。歷三日，書得三詩，右臂痛不可忍；此其為絕筆乎？孤臣同敞囚中草”。[8]
其二、自誓詩

翰林骨莫髒青山，見有沙場咫尺閒。
老大徒傷千里驥，艱難勝度万重関。
朝朝良吏思三傑，夜夜悲歌困八蠻。
久已無家家即在，丈夫原不望生還。[9]
稼軒相國與別山司馬成仁後，陳尸未葬，已經出家為僧法名性因的前明給事中金堡準備上書定南王孔有德要求安葬瞿張二人[10]，後來才知道瞿式耜過去的門客楊藝和姚端已經將瞿張二公葬于風洞山麓，這才作罷[11]。楊藝原來投靠在瞿式耜門下，後來因爲有事不和就離開了，他聽説桂林城破瞿張死難，就穿上孝服在鬧市軍營邊燒紙錢祭奠二人，並請求安葬。孔有德覺得此人非常有義氣，便同意了。於是楊藝和瞿式耜另一門人姚端便把瞿張二人簡單安葬在風洞山，並在墓旁筑室為其守墓。直到順治十一年瞿式耜幼子瞿商扶柩回到常熟[12]，先安葬常熟寳嚴祖基，康熙十八年遷葬于虞山拂水岩牛窩潭。
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424195442.jpg[/img]

後人將瞿式耜與張同敞就義前所作唱和詩意百餘首，編次為《浩氣吟》，與南宋文天祥所作《正氣歌》一起至今仍爲人所稱頌
 
浩氣吟

正襟危坐待天光，两鬓依然劲似霜。
愿作须臾阶下鬼，何妨慷慨殿中狂。
凭加搒辱神不变，旋与衣冠语盖庄。
莫笑老夫轻一死，汗青留取姓名香。
                               ——瞿式耜
自注：“庚寅十一月初鑒日聞警，諸將棄城而去。城亡與亡，余自誓一死。別山張司馬自江東來城，與余同囚。被刑不屈，累月幽囚，漫賦數章，以明厥志。別山從而和之。”
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424195624.jpg[/img]

         和浩气吟

连阴半月日无光，草蕈终宵薄似霜。
白刃临头唯一笑，青天在上任人狂。
但留衰鬓酬周孔，不羡余生奉老庄。
有骨可抛名可断，小楼夜夜汉青香。
                              ——張同敞
常熟瞿稼軒相國少年时曾師事虞山錢牧齋宗伯，執門生弟子禮。崇禎元年，會推閣臣，錢謙益時為禮部侍郎，恐枚卜不及周延儒，陰沮之，瞿式耜時為戶部給事中，爲其上下奔走，言于當事者，摒延儒而不推，列謙益第二。后因溫体仁發難，謙益奪官閒居，式耜也遭降秩，后又因事奪籍，居於家。[13]崇禎十年丁丑獄案與錢謙益因大學士溫体仁構陷同陷囹圄，可謂生死與共，患難之交[14]，瞿式耜孫女又為錢謙益長子錢孫愛婦[15]，兩家不失爲通家之好。即便是南都淪陷，錢謙益落水，聲名掃地，為士林所不齒，瞿式耜依然不忘乃師，以致全謝山有“惓惓”之譏。[16]然瞿式耜于大節不虧，慷慨一大丈夫卓然立於天地閒，鞠躬盡瘁，死而後已，連編纂明史的舘臣們在《明史.瞿式耜傳》后的讚語都不禁發出這樣的感慨：明代二百七十餘年養士之報，其在斯乎！其在斯乎！
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424195645.gif[/img]

南社詩人柳亞子曾經做詩紀永暦史事：
闽越金陵蔓草荒，
桂林灵气拥真皇。
三忠戮力身先殉，
半壁偏安事可伤。
西粤存亡归阁部，
南云惨淡话中湘。
最怜日暮途穷后，
犹有挥戈李晋王。
隨著瞿式耜的殉國，大明王朝最後一縷斜陽即將落下。
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424194943.jpg[/img]

風洞口有復旦大學創始人馬相伯先生石畫像，係相伯夫子門人林素園于民國二十九年所刻畫，畫像旁有林素園題讚：“人赤貌慈，人瑞人師；形神宛在，彌堅彌高。”蓋因民國二十六年抗戰軍興，東南兵靡，相伯夫子應李德鄰邀避居于曡彩山景風閣達一年之久。1938年冬，日寇轟炸桂林，相伯夫子年近百嵗，為安全計，時任監察院長的于右任請馬相伯先生移居昆明。因病留居越南諒山，民國二十八年11月4日於諒山病逝，時年百嵗，故稱人瑞。林素園因故摹像刻石追思先師。
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,2007042419488.jpg[/img]

登明月峰頂，見朱德、徐特立二公唱和詩摩崖石刻，語多俚俗，不依平仄，全是丘八体也，不足道，頗煞此間風景，胡博士見了，也許喜歡。徐老的字卻是不錯，想是念過幾年私塾，後來又長期從事文宣工作練就出來的。姑錄于下，博諸君一哂
朱德《登曡彩山贈徐老》詩云：
徐老老英雄，同上明月峰。
登高不用杖，脫帽喜東風。

徐特立《步朱德同志韻》詩云：
朱縂更英雄，同行先登峰。
拿云亭上望，漓水來東風。
[img]http://images.blogcn.com/2007/4/24/10/geoff,20070424194930.jpg[/img]


註釋
[1]清.董誥《全唐文》第08部，卷七百二十一。《全唐文》收元晦文凡二，除《曡彩山記》，另收有《四望山記》，均作于桂林。其時應爲會昌初年元晦擔任桂管觀察使期間（會昌，唐武宗年號，841～846年）元晦事跡生平，史傳不載，《舊唐書》《新唐書》均無傳，文獻記載不多，《全唐詩》收其詩二，小傳“元晦，稹之從子。會昌初桂管觀察使，終散騎常侍。”而《全唐文》小傳則為“晦，饒州刺史淇子”。由此可知，元晦乃元淇之子，元稹從子。由李德裕制敕可知，元晦後來曾擔任諫議大夫（《全唐文》第07部，卷六百九十八“授元晦谏议大夫制”）

[2]劉克莊全詩為：
风于天地间，惟桂尤其雄。
将由岩窍多，或是地形穹。
不知起何处，但觉来无穷。
浮埃晦白昼，奇响激半空。
一怒动旬浃，小亦数日中。
城堞凛欲压，况此半亩宫。
尝闻古至人，御气犹轻鸿。
刘季晚可怜，击筑悲沛丰。
我老断恐怖，眡身等枯蓬。
飘掷付大块，奚必分西东。

[3]瞿式耜歿后，永歷贈粵囯公，諡“文忠”，乾隆四十一年，清廷贈諡 “忠宣”；張同敞永歷贈江陵伯諡“文烈”，乾隆四十一年，清廷贈諡“忠烈”。此碑落款道光庚子年，即道光二十年（1840年）撫粵使者指時任廣西巡撫的梁章矩。据《清史稿》二百零一卷.疆臣年表七，道光十六年四月梁章矩任廣西巡撫，道光二十一年閏三月遷江蘇巡撫，可知梁章矩此時正在廣西巡撫任上。

[4] 瞿式耜《临难遗表》，见《瞿式耜集》卷一，奏疏；計六奇《明季南略》下  卷之十五粵紀（續），355“臨難遺表”條。全文如下：
罪臣瞿式耜謹奏：
　　臣本書生，未知軍旅。自永曆元年謬膺‘留守’之寄，拮据四載，力盡心枯。無如將悍兵驕，勳鎮諸臣惟以家室為念。言戰、言守，多屬虛文；逼餉、逼糧，刻無寧晷！臣望不能彈壓、才不能駕馭，請督師而不應，求允放而不從。馴至今秋，灼知事不可為；呼籲益力，章凡數上，而朝延漠然置之。近於十月十三日集眾會議，搜括懸賞；方謂即不能戰，尚可以守。忽於十一月初五之辰，開國公趙印選傳到安塘報一紙，知嚴關諸塘盡已失去；當即飛催印選等星赴危急，而印選躊躇不前，臣竊訝之！詎意其精神全注老營，止辦移營一著。午後臣遣人再偵之，則已叢室而行；並在城衛國公胡一青、寧遠伯王永祚、綏寧伯蒲纓、武陵侯楊國棟、寧武伯馬養麟各家老營俱去，城中竟為一空矣。臣撫膺頓足曰：“朝廷以高爵餌此輩、百姓以膏血養此輩，今遂作如此散場乎”？至酉刻，督臣張同敞從江東遙訊城中光景，知城中已虛無人，止留守一人尚在；遂泅水過江，直入臣寓。臣告之曰：“城亡與亡。自丁亥三月已拚一死，吾今日得死所矣！子非‘留守’，可以無死；盍去諸”！同敞毅然正色曰：“死則俱死；古人恥獨為君子，君獨不容我同殉乎”？即於是夜，明燈正襟而坐；時臣之童僕散盡，止一老成尚在身旁。夜雨涔涔，遙見城外火光燭天，滿城中寂無聲響。迨坐至雞唱，有守門兵入告臣曰：“大清已圍守各門矣”！天漸明，臣與同敞曰：“吾二人死期近矣”！辰刻，噪聲始至靖江府前；再一刻，直至臣寓。臣與同敞危坐中堂，屹不為動；忽數騎持弓腰矢，突至臣前，執臣與同敞而去。臣語之曰：“吾等坐待一夕矣，毋庸執”！遂與偕行。時大雨如注，臣與同敞從泥淖中踔跚數時，始至靖江府之後門。時大清定南王孔有德已坐王府矣；靖江父子亦以守國未嘗出城，業已移置別室，不加害。惟見甲仗如雲，武士如林；少之，引見定南。臣等以必死之身不拜，定南亦不強；臣與同敞立而語曰：“城已陷矣，惟求速死，夫復何言”！定南霽色溫慰曰：“吾在湖南，已知有‘留守’在城中；吾至此，即知有兩公不怕死而不去。吾斷不殺忠臣，何必求死！甲申闖賊之變，大清國為先帝復仇，且葬祭成禮；固人人所當感激者。今人事如此，天意可知”！臣與同敞復定南：“吾兩人昨已辦一死。其不死於兵未至之前，正以死於一室，誠不若死於大廷耳”。定南隨遣人安置一所，臣不薙髮亦不強。只今大清兵已克平樂、陽朔等處，取梧祗旦晚間。臣涕下沾襟，仰天長號曰：“吾君遂至此極乎”！當年擁戴，一片初心，惟以國統絕維之關繫乎一線；不揣力綿，妄舉大事。四載以來，雖未豎有寸功，庶幾保全尺土。豈知天意難窺、人謀舛錯，歲復一歲，竟至於斯！即寸磔臣身，何足以蔽負君誤國之罪。然纍纍諸勳，躬受國恩，敵未臨城，望風逃遁；大廈傾圮，固非一木所能支也！臣洒淚握筆，具述初五至十四十日內情形，仰瀆聖聽；心痛如割，血與淚俱。惟願皇上勿生短見，暫寬聖慮，保護宸躬；以全萬姓之命、以留一絲之緒！至於臣等罪戾，自知青史難逃；竊計惟有堅求一死，以報皇上之隆恩、以盡臣子之職分。天地鬼神，實鑑臨之！臨表，不勝嗚咽瞻仰之至。
[5]《明史》卷二百八十.列傳第一百六十八；瞿式耜死節事另見：
徐鼒《小腆紀傳》卷第二十八 列傳第二十一瞿式耜（徐高），所記瞿式耜殉國事跡頗爲詳細，但徐鼒道咸時人，去永歷已久，恐非信史，僅錄于下
十一月甲寅（初五日），王師大舉入嚴關。式耜檄印選為戰守計，不應；再促之，則盡室逃。王永祚迎降；胡一青、楊國棟、蒲纓、馬養麟等馳出小路勒兵，兵自潰，乃皆逃。式耜危坐府中，總兵戚良勳操二騎至，跪而請曰：『公為元老，系國安危。身出危城，尚可號召諸勳再圖恢復』！式耜曰：『四年忍死留守，其義為何？我為大臣，不能禦敵，以至於此；更何面目見皇上、提調諸勳乎！人誰不死，但願死得明白耳』！家人泣請曰：『次公子從海上來，一、二日即至；乞忍死須臾，一面訣也』！蓋式耜次子元錥間關入粵，時已至永安州矣。式耜揮家人出曰：『毋亂我心！我重負天子，尚念及兒女邪』？俄總督張同敝自靈川回；入見曰：『事急矣，將奈何』？曰：『封疆之臣，將焉往？子無留守責，曷去諸』！同敞曰：『死則俱死耳』！乃呼酒對飲。四顧茫然，惟一老兵不去；命呼中軍徐高至，以敕印付之曰：『完歸皇上，勿為敵人所得也』！是夜雨不止，城中寂無聲；兩人張燈相向。黎明，有數騎腰刀、挾弓矢入；式耜曰：『吾兩人待死久矣』！偕之出。見定南王孔有德，有德踞地坐，舉手曰：『誰為瞿閣部先生』？式耜曰：『我是也』。顧曰：『坐』！式耜曰：『我不慣地坐；城陷，求一死耳』！有德曰：『甲申之變，大清國為明復讎，葬祭成禮。今人事如此，天意可知。吾斷不殺忠臣，閣部毋自苦！吾掌兵馬、閣部掌糧餉，一如前朝事何如』？式耜曰：『我明之大臣，豈與汝供職邪』！有德曰：『我先聖后裔；勢會所迫，以至今日。閣部何太執』！同敞厲聲曰：『汝不過毛文龍家提溺器奴耳，毋辱先聖』！有德怒，自起批其頰，叱左右刀杖交下；式耜叱之曰：『此宮詹張司馬，國之大臣！死則同死耳，不得無禮』！有德遽命還其衣冠，因曰：『某年二十起兵海上，南面稱孤；投誠后，擁旄節，爵名王。公今日降，明日亦然矣。語曰：「識時務者為俊傑」。清自甲申入中國，五年之間南北一統；至縣縣破、至州州亡：天時人事，蓋可知矣。公守一城扞天下，屢挫強兵，能已見於天下。不轉禍為福，建立非常；空以身膏原野，誰復知之』！式耜曰：『汝為丈夫，既不能盡忠本朝，復不能自起逐鹿稱孤，為人鷹犬，尚得以俊傑、時務欺天下男子邪？昔少康、光武，恢復中興；天時人事，未可知也。本閣部受累朝大德，位三公兼侯伯，常願殫精竭力掃清中原。今大志不就，自痛負國，刀鋸鼎鑊，百死莫贖！尚何言邪』！有德知不可屈，館二人於別所，供帳、飲食如上賓。有臬司王三元、蒼梧道彭爌，皆式耜里人；有德使說以百端，不應。勸薙髮為僧，亦不應；曰：『為僧者，薙髮之漸也』。兩人日賦詩求死，不獲；式耜謂同敞曰：『偷生未決，為蘇武邪、李陵邪？人其謂我何』！乃草一檄，命老兵馳諭焦璉曰：『城中滿兵無幾；若勁旅直入，孔有德之頭可立致也』。有降臣浙人魏元翼者，曾任桂平督糧道，以貪墨為兩人所劾；布邏卒，獲其檄，獻之有德，有德震恐。閏十一月丙申（十七日），有數騎至繫所，請式耜出；曰：『已知之。乞少緩，待我完絕命詞』。援筆書云：『從容待死與城亡，千古忠臣自主張；三百年來恩澤久，頭絲猶帶滿天香』。肅衣冠，南向拜訖，步出門；行至獨秀巖，曰：『吾生平愛山水，願死於此』！遂與同敞並遇害。同敞屍不仆，首墜地躍而前者三。頃刻，大雷電，雪花如掌，空中震擊者亦三；有德股栗，觀者靡不泣下。同死者，旗鼓陳希賢、錦衣衛楊芳齡、家人陳祥先。齎印之徐高被獲於陽朔山中，亦同死焉。
瞿式耜《臨難遺表》雖已遭到篡改歪曲，但應為第一手資料

[6] 計六奇《明季南略》下  卷之十五粵紀（續），354  “瞿式耜殉節”條

[7]《明史》卷二百十三.列傳第一百一

[8] 計六奇《明季南略》下  卷之十五粵紀（續）， 356  “張同敞殉節”條 ，張同敞因辱駡孔有德被折雙臂“同敞與式耜見孔有德，兩人不跪，同敞尤大罵。有德部下捶辱之，同敞罵愈厲。有德命拘二人於城北一小室，中命左右說之降；勸諭百端，式耜但大哭、同敞則毒罵，暇則兩人賦詩。有德憤甚，命折同敞右臂，仍談笑賦詩不絕。同敞右臂既損，詩成，式耜代書之。兩人幽囚唱和者四十餘日，詩各數十章。有德見兩人困愈久、苦愈甚而志愈堅烈，知終不可辱”
[9]朱東潤《張居正大傳》第十四章，P452～P453，百花文藝出版社，2000年

[10]《清史稿》卷四百九十九，列傳二百八十六，孝義三，“楊藝”條；計六奇《明季南略》下  卷之十五粵紀（續），357 “金堡上孔定南王書”條；徐鼒《小腆紀傳》卷第三十二，列傳第二十五，“金堡”條。《金堡上孔定南王書》原文如下
茅坪衲僧性因和尚，謹致書於定南王殿下：
　　山僧，梧水之罪人也。承乏掖垣，奉職無狀；繫錦衣獄，幾死杖下。今夏編戍清浪，以路道之梗，養痾招提；皈命三寶，四閱月於茲矣。車騎至桂，咫尺階前而不欲通；蓋以罪人自處，亦以廢人自棄，又以世外之人自恕也。
　　今且有不得不一言於左右者：故督師大學士瞿公、總督學士張公皆山僧之友，為王所殺，可謂得死所矣。敵國之人，勢不兩存；忠臣義士殺之而後成名，兩公豈有遺憾於王！即山僧亦豈有所私痛惜於兩公哉！然聞遺骸未殯，心竊惑之。古之成大業者，殺其身而敬且愛其人，若唐高祖之於堯君素、周世宗之於劉仁瞻是也。我明太祖之下金陵，於元御史大夫福壽既葬之矣，復立祠以祀之；其子犯法當死，又曲法以赦之：盛德美名，於今為烈。至如元世祖祭文天祥、伯顏卹汪立信之家，豈非褒揚忠義、扶植彝倫者耶？山僧聞嘗論之：衰國之忠臣與開國之功臣，皆受命於天，同分砥柱乾坤之任。天下無功臣，則世道不平；天下無忠臣，則人心不正。事雖殊軌，道實同源。兩公一死之重，豈輕於百戰之勳哉！王既已殺之，則忠臣之忠見、功臣之功亦見矣。此又王見德之時也，請具衣冠為兩公殮。瞿公幼子，尤宜存卹；張公無子，益可矜哀。並當擇付親知，歸葬故里；則仁義之舉，王且播於無窮矣！如其不爾，亦許山僧領屍，隨緣藁葬；揆之情理，亦未相妨。豈可視忠義之士如盜賊寇仇然，必滅其家、狼籍其肢體而後快於心耶！夫殺兩公於生者，王所以自為功也；禮兩公於死者，天下萬世所共以王為德也：惟王圖之！
物外閒人，不辭多口。既為生死之交情，不忍默默；然於我佛「冤親平等」之心、王者澤及枯骨之政、聖人維護綱常之教，一舉而三善備矣。山僧跛不能履，敢遣侍者以書獻，敬候斧鉞；惟王圖之！
《金堡上孔定南王書》金堡將書稿寄給瞿式耜幼子瞿商，後來流傳頗廣，而義士楊藝事跡卻很少爲人所知，金堡對此頗不以爲然，他將楊藝的事跡詳細記錄下來，並且說：“以吾書掩藝，吾為竊名，瞿氏子為負德。”
[11] 《清史稿》卷四百九十九，列傳二百八十六，孝義三，“楊藝”條
[12]錢謙益《牧齋外集》壹陸“明經頋雲美妻陸氏墓誌銘”，引自陳寅恪《柳如是別傳》第三章 河東君與“吳江故相”及“雲間孝廉”之関係，P39，生活.讀書.新知 三聯書店，2001年。
[13] 《明史》卷二百八十.列傳第一百六十八，瞿式耜傳；《清史稿》卷四百九十一，文苑列傳一，錢謙益傳

[14]“丁丑獄案”詳見錢謙益《丁丑獄志》，《初學集》卷二十五，杂文五，“丁丑獄志”條；《明史》卷二百八十.列傳第一百六十八，瞿式耜傳
[15] 錢謙益《初学集》卷七十四 ，谱牒一，“先太淑人述”：謙益三舉子不育，歸田之嵗，舉一子，太淑人歿之七月，又舉一子，故名長子曰孫愛，次曰孫娠，所以志也。孫愛之議婚于瞿給事子女孫也，太淑人實命之，曰：“人以汝故去官，結昏姻以敦世好，不亦善乎？”
[16]全祖望《鲒埼亭外集》叄壹“浩氣吟跋” ：“稼軒先生少年連染於牧齋之習氣。自丙戌以后，牧齋生平掃地矣。而先生浩氣吟中，猶惓惓焉，至形之夢寐。其交情一至此乎？”
]]></description>
<pubDate>
2007-04-24 19:56:48.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100959463.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100959463.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[原]笑可别傻笑]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100959506.shtml</link>
<description>
<![CDATA[                       [img]http://images.blogcn.com/2007/3/14/9/geoff,2007031416541.jpg[/img]
   

尽管今年的oscar，事先的大热门由大帅哥布拉德.皮特担当主演的《巴别塔》（babel）仅仅获得了一项最佳配乐奖，与预先的期望大相径庭，但是作为一部描写不同异质文明在全球化语境下彼此冲突的影片，仍不失为一部佳作，鉴于前一年的oscar最佳影片《撞车》（crash）与《巴别塔》的主题类似，但是oscar的评委们近年来对这类拼盘式的影片已经有强烈的审美疲劳，所以今年《巴别塔》虽然事前呼声很高，但是最终折戟oscar也在情理之中。

相信看过本片的观众，都会注意到一个微小的细节：布拉德.皮特由于妻子在摩洛哥旅行时遭遇枪击，未能及时安排人接替家里的墨西哥保姆阿梅莉亚照顾自己的子女；而阿梅莉亚的儿子即将结婚，尽管一再地向雇主说明情况，可是电话那头的布拉德.皮特依旧非常“不近情理”地要求阿梅莉亚放弃出席婚礼，在家照顾孩子们。激进点的观众或许会认为布拉德.皮特太没人情味，这简直是赤裸裸的资本主义式剥削。但是倘若我们把这一事件放在美国的司法体系下去讨论，也许会有另一种不同的答案。

美国大多数州有一条在我们中国人看来很奇怪的法律规定，即“12岁以下儿童不得独处”，而且还是重罪，如果触犯了这条法律，很有可能被控虐待儿童，更严重则会被剥夺子女的监护权利。只要家里有低于12岁的孩子，父母需要临时外出办事都要委托个人给照看一下，可也不能白帮忙啊，得付人家工资，工资还得按照联邦最低工资法制定的标准支付，每小时大约5美元左右，付低了也是违法的。可美国愿意做照看儿童工作的合法居民实在是太少，往往是那些十几岁的中学生愿意为此赚点零花钱，一般人都嫌这项工作的报酬实在是太低了。因为在美国只要你个人肯努力学习，一般性的技能工作都能胜任，而这些工作的薪资水平都比当孩子保姆要高很多，而如果要想留住保姆付出较高的工资又是一般工薪阶层家庭难以承担的，所以造成了美国家庭的“保姆荒”。在这种情况下，从美墨边境大量涌入的非法移民，自然也成为许多美国家庭保姆的首选。。这些非法移民由于没有合法的工作证，愿意接受较低的工资，并愿意长期工作下去，不会轻易跳槽，因为保姆这项工作简直就是再好不过的工作，《巴别塔》中的墨西哥保姆阿梅莉亚就是其中的一员。这对于美国工薪家庭和非法移民本来是个两全其美的事情，但是在法律上又说不过去了。因为在美国雇用非法移民工作也是重罪，如果没有合法的工作证，即为非法劳工，不受法律保护，另一方面又认为非法劳工侵犯了那些合法劳工的权利和工作机会，雇主会被处以高额罚款和不低于3年的刑期，所以一般美国的服务性行业都不敢聘用非法劳工，但许多美国人认为自己家也不是什么工作单位，不算是非法雇佣，所以就在移民局官员睁一只眼闭一只眼的默许下,这种非法保姆越来越多。

中国的许多家长们，出门怕孩子在家会出什么什么事，往往把防盗门一反锁，任凭孩子在里面哭天喊地、鬼哭狼嚎，这都是我的亲身经历，我家楼上有一对年轻夫妇晚上喜欢过夜生活，和朋友泡泡吧、打打牌。他家孩子才4岁，每到他们出门就将小孩独自锁在家里，小孩子夜里怕黑，又哭又闹，搅得我一到晚上也没法子静下心来看书。说句老实话，我觉得中国有些父母的确是有些不负责任，这几天正值“两会”，咱们是不是有必要让人大代表立个法“禁止12岁以下儿童独处”，我觉得立这个法比某些代表委员提出的让“博士硕士着汉服”要有建设性多了。

前段时间，在看一部美国肥皂剧《人人都爱雷蒙德》，里面经常有一些俚语笑话，在国人看来实在不觉得是那么好笑，而电视里的老美往往为此而笑翻天了，看别人笑成那样，咱也只好跟着傻笑。与此情况相同的是，前不久在大陆热播的情景喜剧《武林外传》被台湾东森卫视引进在宝岛的晚间黄金档期播出，结果收视率与播出方的预期相差甚远，只好被迫中途被扯下。台湾的观众抱怨看不懂，这又是为什么呢？普林斯顿历史系教授Robert Darnton《The Great cat massacre》一书中在阐述圣塞弗伦街对猫的大屠杀时尝试说明这一文化现象，为什么一群大老爷们屠杀弱小动物，拿着扁锅又敲又打，高兴得忘乎所以。这有什么好笑的？我们笑不出来，正说明了我们和工业化以前的欧洲工人之间的距离；我们笑不出来，正说明我们和雷蒙德所处的文化环境的差异；台湾的观众笑不出来，正说明经过五十多年的两岸隔阂，我们本来同根同源的文化正在发生裂变；我们看不懂《巴别塔》里那个不合情理的细节，正说明我们对于美国司法体系和美国社会的隔阂。察觉到那一段距离的存在可以作为从事一项研究工作的起点，因为人类学家已经发现最不透光的地方似乎就是穿透异文化最理想的入口处。当你了解到对当地人独具意义，而你却不得其门而入的东西，不论是一个笑话、一句谚语或一种仪式，你就能够得从什么地方抓得到可以迎刃而解的一套素昧平生的意义系统。正如Dr Darnton在结语中所说的那样“探索途中最让人寄予厚望的时刻可能最令人感到困惑。碰到我们看来似乎是不可思议的什么事的时候，我们或许就是撞上了进入陌生心灵的有效切入点。一旦穿透当地人的观点，我们应该能够在他的象征世界遨游。”

明白这个道理，大家以后笑，可别傻笑了。也许那个冷笑话背后就是我们未知的世界。
]]></description>
<pubDate>
2007-03-14 16:05:59.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100959506.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100959506.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[原]由“厮”与“丫”想起]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965193.shtml</link>
<description>
<![CDATA[有次朋友聚会，一人稍稍来迟，席间就有人发问：“XX这厮到哪儿去了？”他这寻常一问，倒是引发了我对“厮”这个字的兴趣。经常听到京片儿说“你这丫”，丫和厮在这里基本上可以互用。我进一步联想，过去大户人家都有供其差遣的丫鬟和小厮，这个“丫鬟和小厮”与我们口语中略有贬义的“丫”“厮”会不会有什么联系呢？丫在古汉语中应当是属于许慎所提出的“六书”中的象形，最初的本意是表示树木分叉的枝桠，后来引申为女孩，因为古时女子成年结笄以前，发型都是梳向两边扎起来的，与树桠的形态十分相似；至于丫鬟这一名称的由来，我怀疑与她们的发型也有一定的联系。至于“厮”字，《说文解字注》未有说明，查不到最初的本意，只能做一“大胆之假设”，过去仆役厮僮都是低贱的人，为当时之社会所轻视，而口语中尤其是北方方言中的“这厮”“那厮”多是对人表示轻视的称呼，会不会是有小厮引申演变而来的，同样，“丫”字是否也是这样衍化来的？《水浒传》中鲁智深的口头禅总是那句“你这贼厮鸟儿”，大概也是同样的意思

读广师大“余英时文集”第四卷《中国知识人之事的考察》内有《古代知识阶层的兴起与发展》一文，言及战国时期兴起的私门养士的舍人制度时，引用了《史记.孟尝君列传》关于弹铗而歌的冯谖的故事，并引用唐代司马贞《史记索隐》证释
“《索隐》云‘按传舍、幸舍及代舍，并当上中下三等之客所舍之名耳’”
我想起魏晋以后官制，设有一中书舍人，南北朝时陈朝实操政柄，为宰相之官。又有东宫属僚太子中舍人。唐朝时又设有太子宾客，大诗人刘禹锡就曾经担任过这个职务，所以在历史上他经常被称为“刘宾客”。这里所说的官职与战国时盛行的舍人制度是否有某种联系呢？先秦时代的门客、食客、舍人笼统地说都是游士，正如孟子所言“无恒产而有恒心者，惟士为能”指的就是这种游士，象《战国策》中的苏秦、张仪都是这种游士的代表，阐发自己的政治主张，如果得到诸侯王的赏识，立可致卿相。到了西汉武帝推行儒生董仲舒大一统，“罢黜百家、独尊儒术”之后，设立太学，学术与政治紧密的联系在一起，游士们有了向上进阶的通道，他们不需要向诸侯王们推销自己的主张，通过参加考试选拔，担任郎官侍从，按部就班，一样可以获得官职。这些游士由依附诸侯王、贤公子，摇身变为“天子私人”；由“无恒产者”变成“有恒产者”；由游士转化为士族，从此士族取代贵族成为中国两千年封建统治社会的重要力量。这固然对读书人是件好事情，但是政治与学术的紧密联系，正如西方中世纪哲学成为神学的婢女，使得儒家思想成为帝王专制的奴仆，儒学成为了粉饰太平的工具。中国传统社会的“外儒内法，儒法互用”自此滥觞。
]]></description>
<pubDate>
2007-02-11 23:09:49.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965193.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965193.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[原]宽容比自由更重要——从胡适的气度说起]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965240.shtml</link>
<description>
<![CDATA[
                                            宽容比自由更重要
                                                       ——从胡适的气度说起

   《北大旧事》是陈平原、夏晓虹夫妇于1998年北京大学百年校庆之际编订出版的一部校史资料集。虽说是一本七八年前出版的老书，但是我从不同时代各色人物的回忆和追述中，淘沥出不少关于胡适先生生平的资料，对于很多不切实的传闻进行了一定的梳理，去伪存真，集合这几年所读过的各种胡适传记、回忆录、研究专著、日记、年谱，写成此文。爱因斯坦在悼念居里夫人时曾说过这样一段话：“第一流人物对于时代和历史进程的意义，在其道德方面，也许比单纯的才智成就还要大。即使后者，它们取决于品格的程度，也远超过通常所认为的那样，”我以为，这句话也同样适用于胡适先生，下仅从胡适先生生平几个侧面缩影去演绎这位在中国近现代学术思想史举足轻重的人物波澜壮阔的一生。

       胡适的气度

    上世纪三十年代，日后成为一代宋史大家的邓广铭从北京大学史学系毕业后，留校任北大文科研究所助教，主要工作是整理北大从缪荃孙艺风堂购置的历代拓片，并且每天下午帮助钱穆先生整理、点校当时钱穆在北大所开设中国通史课程所需的古籍资料。当时北大图书馆为文、法院长及两院系主任设置了专门的阅览室，但是实际上利用的人并不多，如文学院长胡适当时在米粮库胡同四号家中的藏晖室，整整三大间的书房，据朱海涛抗战时回忆，他在西安几家公立图书馆看到的藏书没有一个及到胡适家中藏书一半的，胡适自然不大会去使用那间专属于他的阅览室，于是邓广铭便鼓足勇气向胡适提出，让他使用那间阅览室，胡适毫不犹豫地一口答应下来，随即便给北大图书馆的负责人打电话，让那人把阅览室的钥匙交给邓广铭，从此以后这间阅览室便成了邓恭三先生的“读书室、写作室、编辑室（邓广铭当时担任天津《益世报》读书周刊的执行主编）”，“它使我真正体会到从事学术研究的乐趣”。著名经济学家千家驹先生1932年从北大经济系毕业，在此之前，他在某刊物发表了《抵制日货之史的考察和中国工业化问题》一文。胡适正巧与此刊物的主编凌某在去南京的途中偶遇，闲谈间隙胡适无意间看到这篇文章，就问：“千家驹是谁的笔名？”凌某说：“这不是笔名，他本姓千。”胡适又问：“千在哪儿工作？”凌某回答：“千是北大学生，还没有在大学毕业，”胡适为一个大学生有这般锐见大为惊异，回到北平，就让千家驹的同乡吴晗找到千家驹。胡适问千家驹毕业后准备去哪儿工作，当千家驹告诉他尚未有着落，胡适便自告奋勇介绍他去陶孟和主持的社会调查所工作。陶孟和私下打听了一下，得知千家驹是北大学生会的头头，著名的捣乱分子，说不准还是共产党，心里便有些踌躇。他跑去问胡适，胡适则回答说：“捣乱和做研究工作是两码事，会捣乱的人不一定做不好研究工作，况且一个研究机关，你怕他捣什么乱呢？”于是，千家驹就进了研究所。1934年胡适又主动介绍千家驹去北京大学兼任讲师。当时北大经济系主任赵乃搏认为千家驹从北大毕业才两年，资历尚浅，而且又嫌千家驹思想过于左倾，怕惹出什么乱子来，他不好担待，不肯同意此事。千家驹为此事写信给胡适大发牢骚，最终在胡适的坚持下，赵乃搏只得妥协。1936年1月1日，千家驹与杨梨音结婚，请胡适做证婚人，胡适致贺时打趣地说：“千先生是北大著名的捣乱头儿，但看今天的婚礼却一点革命气息都没有，大概从今天起千家驹已变成杨家驹。”

    我们不止一次地看到胡适对于青年学人的提携，他总是毫不吝惜、全心全意的帮助处于困境的年轻学子，甚至在赴台之后他自己生活尚且周转不灵的状况下，李敖生活困苦漆倒给胡适写了封信诉苦，他随即奉上一千元支票，李敖在回忆录中感慨“也许有人说风凉话，说胡适此举，意在收买人心。但是他老先生这样做，对人有益，对己无害（除了少了一千元外），又何乐不为？别的老先生，高高在上，会帮助一个年轻人吗？一比之下，就知道胡适的高人一等了”，为什么是胡适，而不是其他什么人，为什么只有胡适愿意“收买人心”，而没有“别的老先生”愿意“收买人心”，这足以发人深思，站着说话是不怕腰疼的，风凉话不是谁都可以说的，尤其是当你做不到的时候。尽管胡适自己十分推崇清代学者李恕谷的一句话“交友以自大其身，求士以求此身之不朽，”但我们感觉胡适帮助青年学生并不像是为了“自大其身”，也不是想让他们为自己在外头宣传“求此身之不朽”，退一万步说，即使胡适的最初动机的确如李恕谷所说，但他在日常的帮助和提携下，“但开风气不为师”，实际上最终却成就了如周一良、邓广铭、吴晗、杨联阩、何炳棣、罗尔纲、周汝昌这些为后来人所景仰的学者，这也不值得大家钦佩吗？这样令人心向往之的师长，这样令人仰之弥高的精神气质，也只有民国时大学那种“为学术而学术”的大环境才能造就。

    胡适对于自己学生在学术上取得的独到的成就，从来不吝赞美之词，经常在给大一学生上课时提及丁声树、陶元珍、吴晓玲三君，不过从来不是“我的朋友胡适之”式的称“我的学生某某某”，而是客气的说：“丁先生也是北京大学的同学。”大有韩文公《师说》中所言“师不必贤于弟子，弟子不必不如师”的气魄。1947年时为燕京大学西语系大三学生的红学家周汝昌在《天津民国日报》发表了《曹雪芹生卒年新推定》，引起了胡适的注意，两人多次通信讨论红学问题，胡适藏有海内孤本《甲戌本脂砚斋重评石头记》，周汝昌便提出要借阅参考，胡适毫不吝惜，便慷慨地借给了他。要知道《甲戌本脂砚斋重评石头记》在学术上的价值，决不能用金钱去衡量，胡适离开大陆从诸多藏书中只带走了两部，一部是他一直在考订的《水经注》，另一部便是这部《甲戌本脂砚斋重评石头记》，可见胡适对其的看重，对一个并不深知的青年如此信任，借其海内无双的珍本，又多次为其借书奔忙，最终促使周汝昌写就了现代红学研究巨著《红楼梦新证》，这让我想起了胡适经常挂在嘴边的那句话：“做学问要在不疑处有疑，待人要在有疑处不疑。”几十年后周汝昌在《我与胡适先生》一书这样叹道：“在我五六十年来有幸接触交往的很多位鸿儒硕学中，陈量其为人的气度气象、胸襟视野，我感到惟有胡适之先生能够称得上一个‘大’字。”

        胡适与钱穆

    三十年代初，胡适在北大哲学系主讲中国哲学史，而钱穆刚刚写完了现代学术史巨著《先秦诸子系年》，两人对于老子的生卒年与《老子》成书年代问题产生了分歧，胡适认为老子与《老子》均现于春秋末年，略早于孔子；而钱穆则认为老子是战国时人，略早于韩非子。两人为此争执不下，经常在自己的课堂上对对方观点大肆抨击。两人有一次相遇于教师休息室，钱穆开口就说：“胡先生，《老子》年代晚，证据确凿，你不要再坚持了。”胡适则幽默地说：“钱先生，你举的证据还不能使我心服；如果能使我心服，我连我的老子也不要了。”二人一笑而过。尽管两人的学术观点不同，但是胡适对于钱穆的学问还是相当佩服，尤其对钱穆的《刘向歆父子年谱》一文大加褒扬，经常在课堂上对学生宣讲。

    钱穆之所以能进北大，也与胡适颇有关系。察阅钱穆学术回忆录《师友杂记》，钱穆此前在苏州中学任国文教师，顾颉刚由广州中山大学转赴北平燕京大学，因家住苏州，故停留数日，经东吴大学陈天一推荐，见到钱穆，大为赏识，又借其《先秦诸子系年》书稿阅读，推荐他去朱家骅掌校的中山大学任教，因故未遂，后顾颉刚又以钱穆在他主编的《燕京学报》上发表的《刘向歆父子年谱》向燕大监督司徒雷登（燕京是教会大学，校长由国民政府任命，徒挂虚名，主其事者为美国教会所派之监督）及校长吴雷川力荐，钱穆因此于1930年秋到燕京大学担任国文系讲师，钱穆原本不过是乡间小学的冬烘先生，靠自学苦读最终成为一代史学大家，于英文西学极少涉猎，而身在教会学校，人多轻之，工作生活始终不太顺心，倍受排挤。顺便说一句，现在北大所在地是燕大旧址，未明湖之所以得名是由钱穆提议司徒雷登命名的。1931年胡适应蒋梦麟邀请，担任北大文学院院长，蒋梦麟当时由国民政府教育部长改任北大校长，并得到蔡元培主持的中华教育文化基金董事会100万元的研究合作经费，遇事相当有魄力，敢作敢当，又不满于当时北大浙江派某些守旧教授的言行，他对胡适等文理法三院院长说：“辞退旧人，我去做；选聘新人，你们去做”。正巧此时钱穆在燕京大学一年期满，燕大没有续聘，钱穆回到苏州，胡适得悉立刻寄去聘书，聘其为北大历史系副教授。胡适与钱穆早在钱穆在苏州中学任教就曾结识，胡适当时应苏州女子师范及苏州中学邀请前去演讲，此前陈天一修书向胡适推荐钱穆，钱穆当时正在撰写《先秦诸子系年》，有两书论及《史记.六国年表》，钱遍觅不得，而胡适为海内藏书大家，便向其询问。没想到胡适也一无所知。钱穆书呆子气十足，不识人间世故，与胡适初次见面，就以生僻之书询问，近似刁难。胡适为此似乎也有几分不快，当日演讲过后，未加逗留，下午便乘火车回上海了，钱穆也为自己的失礼而十分懊悔。但胡适之毕竟是胡适之，不久就释怀于心，回到上海就给钱穆写了一封信，告诉钱穆前番与其谈话未能尽意，非常遗憾，有机会一定请钱穆到沪上一叙。钱穆得书之后大为感动。钱穆到燕京授课之后，在《燕京学报》发表了《关于老子成书年代之一种考察》，胡适看到以后写了一封信交给顾颉刚，让顾转呈钱穆，请他到家中见面。胡适与钱穆畅谈半日，多是有关老子年代的话题，两人意见相左，但谁都驳不倒对方。所以钱穆未进北大，就与胡适开始了旷日持久的老子之争。当有学生问胡适，他与钱穆的观点到底谁对谁错，他则说：“在大学里，各位教授将各种学说介绍给大家，同学们应当自己去选择，看哪一个更合乎真理。”

    其实关于老子的年代之争，似乎还是胡适笑到了最后，1993年冬在湖北荆门市郭店一号墓出土的郭店楚简以及1994年上海博物馆在香港购回的另外一批与郭店楚简一同出土被盗的竹简，其年代约为公元前300年前后。内有《老子》、《太一生水》、《缁衣》、《鲁穆公问子思》、《五行》、《唐虞之道》、《忠信之道》、《成之闻之》、《尊德义》、《性自命出》、《六德》、《语丛》等重要的先秦思想学术典籍。楚简中的《老子》有甲、乙、两三本，足证老子其人再怎么也晚不过战国早期，《老子》的最初版本最迟也至少出现于战国中期。钱穆是依据他所见所知的文献对老子年代进行爬梳考据，从传统的文献学的角度出发他当然是没有错，可是20世纪历史研究的主流是历史学与考古学以及人类学、社会学等相关学科的结合。钱穆于1990年以95岁的高龄去世，他当然不可能看到三年以后才出土的郭店楚简，但出土文献却最终证明了胡适关于老子年代的观点，但这毕竟是孤证，对于老子的具体年代问题，还有待于未来更多地下文献的出土来为其佐证。

        胡适与林损

    这里顺便给胡适翻一件旧公案，林损（字公铎）和许之衡是北大中文系的老教授，1931年北大改组，蒋梦麟担任校长，1934年4月让文学院长胡适兼中文系主任，林许二人遭到解聘。许多人都认为胡适从中作梗，排斥老教授。原北大史学系主任朱希祖在1934年10月11日的日记中这样写道：“忆民国六年夏秋之际，蔡孑民掌校，余等在教员休息室戏谈：余与陈独秀为老兔，胡适之、刘叔雅、林公铎、刘半农为小兔，盖余与独秀皆大胡等十二岁，均卯年生也。今独秀被捕下狱，半农新逝，叔雅出至清华大学，余出至中山及中央大学；公铎又被排斥至中央大学。独适之则握北京大学文科全权矣。故人星散，故与公铎遇，不无感慨系之。”朱氏此语，大加讥讪，颇有责难之意。老北大聘任教员，头一年为试用期，如果没问题，第二年受聘者会收到正式的聘书，并无聘任年限的规定，除非一方提前解约，否则终身有效，这有点类似于现在美国大学内实行的终身教职制度。到了1929年，则改为每年一聘，学年末倘若没有收到聘书，就算被学校解聘了，该教授可以自谋出路，另求他就。

    被解聘毕竟不太光彩，一般人都不会大肆声扬，林损则不同。他先是在给蒋梦麟、胡适写信破口大骂，林损致蒋梦麟信中内有“自公来长斯校，为日久矣。学者交相责难，瘖不敢声；而校政隐加操切，以无耻之心，而行机变之巧”之语，近似谩骂；他给胡适的信虽然没有骂娘，但写得皮里阳秋，阴阳怪气。现录于下“适之足下：损与足下，犹石勒之于李阳也，铁马金戈，尊拳毒手，其寓之于文字者微矣。顷闻足下又有所媒孽。人生世上，奄忽如尘，损宁计于区区乎？比观佛书，颇识因果，佛具九恼，损尽罹之。教授鸡肋，弃之何惜！敬避贤路，以质高明。林损。”石勒李阳“尊拳毒手”典出于《晋书.载纪第五.石勒下》“勒令武乡耆旧赴襄国。既至，勒亲与乡老齿坐欢饮，语及平生。初，勒与李阳邻居，岁常争麻池，迭相驱击。至是，谓父老曰：李阳，壮士也，何以不来？沤麻是布衣之恨，孤方崇信于天下，宁雠匹夫乎！乃使召阳。既至，勒与酣谑，引阳臂笑曰：孤往日厌卿老拳，卿亦饱孤毒手。因赐甲第一区，拜参军都尉。”林胡二人均为卯字号四小兔之一，林主文言，胡适提倡白话文，二人遂道不同不相为谋，林损此言说的是“明枪易挡，暗箭难防”，此番被校方辞退，乃是胡适暗中打击报复，又有“顷闻足下又有所媒孽”，大概指的是马幼渔被撤去国文系主任，由胡适兼任。胡适得函后，于给林复信，非但没有恼怒，语气还是相当地客气，现录于下：“今天读手示，有“尊拳毒手，其寓于文字者微矣”之论，我不懂先生所指的是那一篇文字。我在这十几年之中，写了一两百万字的杂作，从来没有一个半个字“寓”及先生。胡适之向来不会在文字里寓意骂人，如有骂人的工夫，我自会公开的骂，决不用“寓”也。来信又说：“顷闻足下又有所媒孽”，这话我也不懂。我对人对事，若有所主张，无不可对人说，何必要作“媒孽”工夫？来函又有“避贤路”之语，敬闻命矣。匆匆奉复，敬问。晚安”。林损得函后，在《世界日报》复作一书，“蕞尔胡适，汝本礼贼”，“盍张尔弓，遗我一矢”终于开骂了，斯文扫地，对于这样的挑衅，胡适根本不屑于回应，早在1930年4月，胡适在致杨杏佛书，就曾说过“我受了十年的骂，从来不怨恨骂我的人，有时他们骂的不中肯，我反替他们着急。有时他们骂的太过火了，反损骂者自己的人格，我更替他们不安。”而当时的舆论经过此事之后，对林公铎的遭遇由最初的同情而转向厌恶，此事不久就不了了之。

    林损遭到解聘，胡适是当事人，不管蒋梦麟有没有说过“辞退旧人，我去做；选聘新人，你们去做”，胡适身为文学院长，必然身与其事。为什么要解聘林损呢？前人的回忆，大多不外乎林损不离杯中物，醉后就骂人，他与胡适因为新式标点符号的使用而产生嫌隙，胡适借机报复，似乎是理屈在胡适。那历史的真相是什么呢？我们都知道，北大自蔡元培担任校长，提倡“兼容并包”的治学理念，一方面聘请陈独秀为文科学长，主张白话文的钱玄同、刘半农、胡适也因陈独秀陆续进入北大，另一方面蔡先生延请了筹安会六君子之一的刘师培章太炎大弟子小学大家黄侃、精通英国文学却是顽固保皇派的辜鸿铭在今人看来落后守旧的人物在北大授课，一时间北大新旧人物云集，按理说这样新旧结合、百家争鸣，对于学术是有推动作用，但是实际上北大自新文化运动以后在学术上取得的建树屈指可数，以至于胡适在1920年的一次演讲中不无调侃地说道：“现在所谓新文化运动，实在说得痛快一点，就是新名词运动”，他的话绝非是危言耸听，北大自1918年至1920年，两年间全校只出5期月刊，5种著作、1种译著，这种情况一直未能得到改观，1922年北大成立25年校庆，李大钊在《北京大学日刊》发表《本校成立第二十五年纪念感言》，他说：“值得作一个大学第二十五年纪念的学术上的贡献实在太贫乏了……只有学术上的发展值得作大学的纪念。只有学术上的建树值得‘北京大学万岁！’的欢呼。”

    造成这种情况的一个主要原因，则是因为当时北大校政掌握在浙系学人手里，而章门弟子几乎控制了北大的文科，史学系主任朱希祖、国文系主任马幼渔、北大研究所国学门主任沈兼士，另外还有他们的“军师”素有鬼谷子之称的沈尹默，1919年陈独秀就是受到沈尹默等人排挤离开北大的。与林损辞退时一同被撤去国文系主任职务的马幼渔，十年不作一文，这样的尸位素餐的“名教授”，能说称职吗？就这样，蒋胡也不敢拿他怎么样，虽说是被撤职了，教授名分依旧保留。北大口口相传了许多名教授的趣闻轶事，如沈兼士的兄长沈士远在北大预科授课，讲《庄子》，一学年下来只说了一个《天下篇》，所以学生送上一个外号“沈天下”，另有咱合肥老乡刘文典，他教《文选》，一年只讲了一篇《海赋》，这样脍炙人口故事的流传，从另一个侧面反映了北大当时的教学水平，教师完全不按教学计划授课，只是据自己研究自说自话，正常的教学任务根本完成不了，学生所能学到知识微乎其微，难怪当时有那么多学生不乐意上课。而林损本人授课，一学年下来，只讲了《周易.系辞》，照他的进度，学生运气好的话，有望在40岁之前上完《周易》，不过没听说过哪个大学开课是十年二十年的。这样的师长，能不激起学生的反感吗？1929年，北大学生召开会议要求校方处理朱希祖、马幼渔，理由是“以朱希祖、马裕藻两主任把持学校，不图进步，请当局予以警告”，说白了，就是说他俩个是学阀，在学术上嫉贤妒能，排除异己，自己作大。吴承仕与朱马同为太炎弟子，黄季刚（侃）生前虽与其交恶，但是对于吴的学问还是能持平议，“北京治国学诸君，自吴检斋（承仕）、钱玄同外，余（嘉锡）、杨（树达）二君皆不愧为教授”，而吴余杨这三人正是最受朱马二人排斥的，杨树达曾请马幼渔让吴承仕来北大任教，马则说“专门在家著书之人，何必请之”，杨树达只好作罢，几十年之后他在自己的学术自传《积微翁回忆录》道出了实情：“检斋为章门高第弟子，学问精实。其同门多在北大任职，以检斋列章门稍后，每非议之；实则以检斋学在己上媢嫉之故。”1930年北大史学系学生散发《全体学生驱逐主任朱希祖宣言》的传单，列其罪状三大纲十四条，这回朱希祖没再好意思恋栈权位，拍屁股走人，而马则一直待到蒋梦麟让胡适代理他的职务。之所以开头所引朱希祖日记为何会对胡适有讥讪之语，而对林损惺惺相惜，大家也不难理解了吧。

        胡适思想的意义

    有一次北大召开一次佛学研讨会，胡适认为自己对佛学研究不太在行，不便发言，但是碍于他文学院长的身份，还是被推到讲台，演讲是胡适的专长，正滔滔不绝说个不停，台下忽有位姓韩的同学站起来气冲冲大声的打断了他的演讲“胡先生，你不要讲了，你说的都是外行话。”胡适并没有自己的演讲被人打断而发火，而是和声悦色地对那个韩同学说：“我这方面确是很不行。不过，叫我讲完了可以吗？”在场的人都说，当然要讲完，这是北大红楼的传统，坚持己件，也容许别人坚持自己的意见。张中行先生在《负暄琐话》回忆，“根究起来，韩君的主张是外道，所以被否决”。由此也可见胡适的气量的确是海纳百川，不管你的观点对与错，不管你的身份是学生还是老师，我都尊重你表达自己意见的权利，但前提是你也得相应的尊重我表达自己意见的权利。这让我们想起伏尔泰那句流传已久的名言“尽管我不同意你的观点，但我愿意用生命来捍卫你表达自己观点的权力”，尽管这句话不是伏尔泰本人说的，而是他的传记作者后来加的，但是这种尊重对方意见，但自己仍有所保留的宽容态度除了在胡适他们这批民国留学英美的学者，我们很少在鲁迅、郭沫若这批负笈东洋的学者身上看到，我们在鲁迅、郭沫若他们身上看到更多的是求全责备的不宽容，这恐怕是研究民国学术思想史的学人大家不得不承认的一点。“横眉冷对千夫指”式的金刚怒目固然令人敬服，但“宽容比自有更重要”式的菩萨低眉也未尝不可，人情练达即文章。不由让人想起鲁迅与创造社的争论，本来是左翼文学同一战壕里的战友，最后却同室操戈，郭沫若甚至化名杜荃在《创造月刊》第二卷第一期（1928年8月10日）发表题为《文艺战上的封建余孽——批评鲁迅的<我的态度气量和年纪>》的文章，且看他是如何给鲁迅下政治结论的：“鲁迅先生的时代性和阶级性，就此完全决定了。他是资本主义以前的一个封建余孽。资本主义对于社会主义是反革命，封建余孽对于社会主义是二重的反革命。鲁迅是二重的反革命。以前说鲁迅是新旧过渡期的游移分子，说他是人道主义者，这是完全错了。他是一位不得志的Fascist（法西斯谛）！”针对鲁迅在《我的态度和气量》（发表于1928年5月7日出版的《语丝》第四卷第十九期）“我与西滢长虹战，他（指创造社中人）虽然看见正直，却一声不响，今和创造社战，便只看见尖酸，忽然显战士身出现了”，郭沫若则说：“猩猩和猩猩战，人可以从旁批判它们的曲直，谁个会去帮助哪一个猩猩？……但是猩猩要同人战，帝国主义要同弱小民族战，那就不同，”郭还说“在我们看来鲁迅先生所罗列的一篇伤心话，可怜只象一个歇斯底里女人的悲诉，无怪乎弱水先生要说他‘态度太不兴，气量太窄了。”我们姑且不论鲁迅与创造社论争的孰是孰非，郭沫若的三段论推导是否成立，这位骂鲁迅是“二重反革命”“封建余孽”、将鲁迅比作“猩猩”“歇斯底里女人”的“杜荃”日后却成了二十世纪文人无行的代表，“本是同根生，相煎何太急”，而这场论战给鲁迅内心的伤害之大也可想而知，以至于他后来很多次使用“封余”“丰之余”作为笔名。由此我们更应意识到胡适“宽容比自由更重要”这一精神的可贵之处。性格决定命运，至于以胡适、鲁迅为代表的留美留日学者他们今后彼此人生轨迹所作出的不同选择，也不难理解，的确是在情理之中。

    现代人对于胡适的思想一直存有误解，一提到自由主义似乎就要与资产阶级自由化拉上关系，以至于一提到胡适就蹙眉疾首，从而使我们很少去真正理解胡适自由主义思想的真谛，对关于自由主义的一些基本学理都没有辨清辩明，就急于将其打入另册，这是不是有点操之过急？常听人说“真理不辨自明”，我听来觉得大有禅宗“不立文字，尽得风流”的意味，其实这是懒汉的说辞。真理从来是越辨越不明，因为人的意识随着认识的深入而随之发生改变，所以说只有相对的真理，不存在绝对的真理，绝对的真理绝对不是真理，当然你不辨是永远都不会明白的。老乡们有句大白话说的好“是骡子是马？先拉出来遛遛”，这话糙理不糙。从五四新文化运动以来，凡事必欲除旧立新，激进主义从来就充当了急先锋的角色，而唯独缺少了保守主义者的声音。鲁迅曾经就挪威作家易卜生《玩偶之家》给女师大学生演讲时提出了一个重要命题“娜拉出走后怎么办？”，我们换个角度同样从这个命题出发，不禁要问“革命之后怎么办？”，革命固然是富有理想主义激情、不乏浪漫主义色彩的，但是破坏了总得要建设，砸烂了“孔家店”容易，建设新的传统却是难上加难！正是这种“不破不立，大破大立”的指导思想，才使20世纪的思想史上演了这许多幕悲喜剧，究其原因，还是我们太不宽容。传统和现代化其实是并行不悖的，它们之间不存在“不是你死就是我亡”的关系，胡适在二十年代提出要用科学的方法整理国故，“进步人士”如鲁迅之流说他是在“开历史倒车”，我们现在回过头想想，胡适说错了吗？没有，可是他的意见并没有成为主流，中国内忧外患，日本在东北虎视耽耽，觊觎已久，救亡成了那个纷乱时代的主旋律，压倒了一切理性的声音。李泽厚先生于上世纪90年代初提出了一个重要的命题“救亡压倒了启蒙”，引起了极大的争议，我们想想胡适在30年代华北事变之后对北大学生所说，也被后人一直诟病的那句名言“读书不忘救国，救国不忘读书”，现在心平气和地想想，他说的错了吗？而为了救亡图存而抛头颅、撒热血的爱国学生错了吗？他们都没错。只是我们要想想，学生的义务是什么，读书啊，在战场跟鬼子拼刺刀的应该是谁啊，战士啊！对此我不想作过多的评价，姑且引一段陈垣先生在1935年11月20日在北大给学生上课时说过的话，陈援庵先生是近代史学四家之一，北师大前身辅仁大学的校长，当时日本正在积极筹划在华北建立第二个“满洲国”，在北大历史系授课的陈垣先生就学生之请对时局发表了看法“一个国家是从多方面的成就累积的。北平市商会主席到日本去观光，人家特别派了几位商业上的领袖人物来招待，倾谈之下，我们的商人什么都不明白，连谈话的资格都不够，想这样凭什么去和人竞争？凭什么能使人尊重？我们必须从各方面就着个人所干的，努力和人家比。我们的军人要比人家的军人好，我们的商人要比人家商人好，我们的学生要比人家的学生好。我们是干史学的，就当处心积虑，在史学上压倒人家”。风雨飘摇的抗战八年，在祖国西南一隅的西南联大师生在物质条件极度艰苦的情况下，悉心学术，涌现出杨振宁、黄昆、王瑶、何兆武、王浩、张守廉、钱三强、邓稼先、朱光亚、殷海光等一大批蜚声海内外的学者，他们似乎正以自身的实际行动印证了陈垣和胡适的话。胡适晚年弟子咱们合肥老乡唐德刚在《胡适的历史地位与历史作用》一文的最后振聋发聩地说道：“不肯定胡适的大方向，中国便没有前途！但是不打破胡适的框框，中国学术便没有进步！”

山风吹乱了窗纸上的松痕，
吹不散去心头的人影……

                                        彭杰于2007年1月4日                                                        
p.s这是初稿，请勿转载，谢谢！]]></description>
<pubDate>
2007-01-04 15:30:03.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965240.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965240.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[胡说之]满城尽是大咪咪]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965295.shtml</link>
<description>
<![CDATA[    今天平安夜，未能免俗，与女友小聚一下。自她去实习以后，聚少离多，上次见她已是半月前，套用刘半农的白话诗“叫我如何不想她”。知道我喜欢甜食，所以下午她来我家给我捎了一盒手工制的巧克力，鸡心状的盒子很漂亮，便问她：“是不是该买椟还珠”。她却笑而不答。我这人随随便便惯了，没太把圣诞节放在心上，也就当然没有准备什么礼物，没办法人家都买巧克力了，我也不得不破点小财，反正前两天刚拿了专业奖学金，手头正宽裕（她也有，一直放我这儿，害得我几次蠢蠢欲动。偶是出了名的月光神，月月花光），便去百盛给她去买了件soda的毛衣，正好百盛做活动，买500送700，还差一百多，不能白白便宜了百盛，于是便动了点私心，给自己买了件425的esprit衬衣，算了一下，还是我亏了，呵呵，买的永远没有卖的精，这是永恒不变的真理。商家打折返卷，就是为了刺激顾客不断地消费，我这两年就因为这个买了许多其实根本没多大用出的东西。哎，谁叫咱也是这后现代社会物质主义者中的一分子呢。买好圣诞礼物，看时间还早，百盛门口的必胜客又拍起恐怖的长龙。有一次陪一个刚从海外回来的同学路过那里，他看到必胜客门前的长队，目瞪口呆，他告诉我在国外一般都没多少人吃这玩意，忙得实在没时间做饭，才从店里叫个外卖，谁有那个闲工夫排两三个小时就为吃一个意大利披撒。国人对于时间的概念可见一斑，在这个全球化时代效率有时候可以说明一切问题，此处不留爷，自有留爷处，没必要总是死磕、认死理，吃个饭多大点的问题啊，到哪儿都不一样，真要想搞情调，就多掏点本，上马克希姆啊，雪白的餐布，桌上摆着古典铜艺的烛架，一看就知道是手工打制的，上面插着红色的蜡烛，用餐时，烛光闪烁，在多掏个两三百小费，请现场演奏的小提琴师拉段《小夜曲》，要多浪漫有多浪漫，侍者们都穿着燕尾服，特绅士那种，打一个响指，就跑跟前“may are help you，sir”，要多牛x就有多牛x，可咱们合肥这小地方儿好像也没马克希姆，再说以我的味蕾来说鹅肝、大马哈鱼子酱并不好吃到哪去，而且就那一丁点，胃口大点的人说不准还得饿肚子，吃二茬儿。没钱也能搞出情调来，上超市买瓶百八十块钱的红酒，亲自下厨做个三五小菜，点上两支蜡烛，此情此景《木兰辞》有云：“雄兔脚扑朔，雌兔眼迷离，”先说这雌的，良辰美景赏心悦事，四美俱，她不意乱情迷才怪，至于咱们男性同胞怎么上下其手，那是个人隐私，咱也管不着。咱就把自个儿家里这一亩三分地种好了就成了，那是铁打的庄稼，旱涝保收。

    説远了，赶紧插回来，从百盛出来，反正中午吃得迟，就跑到艺术电影院去看传说中的《一碗药引发的血案》（即《满城尽带黄金甲》），说白了，就是为了看周董。周董的演技从《头文字D》到《黄金甲》还是没多大的长进，老谋子的这部片子剧情架构来自于曹禺先生的《雷雨》，周润发饰演的王是周朴园，刘烨演的乱伦王子元祥就是周萍，巩俐饰演的王后就是繁漪，蒋太医之女与元祥有染的蒋蝉似乎就是四凤，而周董的杰王子角色定位语焉不详，我一开始以为是周冲，后来才看出周冲应该是他的弟弟元成。其实纵观整部影片，似乎除了周董以外，每个角色的个性都十分突出，有楞有角，而jay看来还像是那个拓海。去看《黄金甲》之前，我已经听到了许多负面的评论，但是个人觉得还是不错的，画面色彩的张力，以及紧凑而不落老套的剧情，都值得人们坐到电影院里好好看看。下面是个人隆重推荐的重点，广大男性同胞一定要注意看哦。鄙人以为《一碗药引发的血案》这个恶搞的名字起得并不好，太俗太烂，细心的看官大概已经发现整部影片中从皇后到侍女除了侍萍的扮演者陈堇（这是人家先天不足，也不能怪她），一片波涛汹涌，偶女友叹道：“不知张大导演从哪里找那么多34d以上的演员，”亏得我看出了其中窍门，原来是束胸起了关键作用，通过挤压造成这种凸起的效果。于是我不禁对本片的服装设计佩服不已，临走前特意看了字幕，是一个叫奚仲文的同志，这位同志以后有“钱途”啊。所以说《满城尽带黄金甲》不如改称《满城尽是大咪咪》，这才是形神俱备。聊为一说，以飨诸君

    看完黄金甲，都八点半了，肚子呜呜叫了，打车去韩都吃烧烤，结果把我们俩吃恶心了，尽是羊牛肉五花肉这类，真让我对于大韩民族是杂食动物还是肉食动物产生了一定的怀疑。送女友至车站，腆着肚皮打道回府，才发现身边都是一对对的情侣恋人，哦，今天应该“满城尽是小情人”。
]]></description>
<pubDate>
2006-12-25 01:18:31.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965295.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965295.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[胡说之]留着青山在，哪怕没柴烧]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965369.shtml</link>
<description>
<![CDATA[    证明伪古文尚书是东晋梅赜伪造《古文尚书疏证》的作者阎若璩历来以学识渊博著称于时，他在自己的学术笔记《潜丘劄记》中记载了这样一段故事：“忆甲子（康熙二十三年）初夏，自碧山堂移叙公健庵（昆山三徐中的徐乾学）寓邸。夜饮，言今日直起居，上云‘古人有言，使功不如使过’，此语自有出，既思不可得，又不敢上问，奈何？余对丙午、丁未间重策论，读宋陈傅良时论，有‘使功不如使过’题，通篇俱就秦穆公用孟明发挥，应是昔人论此事者作此语，第不见出何书耳。公曰‘博’。越十五年，读《唐书.李靖传》，高祖谓靖逗留，诏斩之，许绍为请而免，后率兵八百，破开州蛮冉肇则，俘禽五千，帝谓左右曰：‘使功不如使过。靖果然。’谓即出此。又越五年，读《后汉书.独行传》，索卢放谏更始使者勿斩太守，曰：‘夫使功者不如使过。’章怀太子贤注：‘若秦穆赦孟明而用之霸西戎。’乃知全出于此处。甚矣，学问之无穷，而人尤不可以无年也。”康熙二十三年，阎若璩已经四十九岁了，二十年后，他六十九岁高龄才找出这句“使功不如使过”的出处，而徐乾学早已谢世十余年了。

    抗战期间，一代词宗夏承焘在浙大龙泉分校任教，由于时局艰难、物质条件极度匮乏，与同在中文系教书的王季思、徐声越、任心叔、孙养癯共住一间用竹竿皮临时搭建的简易集体宿舍。夏承焘平日作息极有规律，不管手头有多重要的急事，晚上一到十点必然上床安寝，而王季思则不然，每每在深夜苦读。一日，夏承焘突然从蚊帐里探出头来对正在煤油灯下夜读的王季思说：“季思！你还没睡，做学问靠命长，不靠拼命。”癯禅老人此语，的确发人深省。近代因英年早逝、遽归道山而未能克尽其业、有所撰述付之名山、传之后世的学人不在少数，如仪征刘申叔（师培）、蕲春黄季刚（侃），甫值壮年，学问自成一家，正待厚积薄发著书立说传道后人，遽告不医，撒手人寰，一生绝学未能薪尽火传，付诸东流，岂不令人痛哉！又如武进吕诚之治史经年，廿四史凡三阅，笔健身勤，仅“本国史长编”《先秦史》、《秦汉史》、《魏晋南北朝史》、《隋唐五代史》近千万言，严耕望在《史学三书》称其“博洽周瞻”，一语中的。据说吕氏断代史的未能完成的最后两部《宋辽金元史》、《明清史》，吕思勉先生已做了大量的史料摘引，光卡片就有数筪之多，不禁让人惋惜。吕先生行年七十有三，不属不寿，但与吕先生同为现代史学四家的钱穆寿考90，陈寅恪先生虽晚年多厄，但也度过78载春秋，而陈援庵先生以91岁高龄辞世冠绝诸人，这样一比较，吕先生不能不说是短寿，大概是太拼命著史了，倘天假数年，让他完成这两部著作，相信九泉之下，诚之先生也能含笑而瞑。适之先生“不做无益事，一日当三日，人活五十岁，我活百五十”结果七十刚冒头就驾鹤西行，不知道有没有二百一，看情况是没有，他晚年为了写一篇关于禅宗神秀和尚的论文，花了好几年时间，还没写成，玩物丧智，纵观他这辈子都是这样，年轻时本来准备老老实实写几本学术专著，结果《中国哲学史大纲》写了个上卷就没下文了，而《白话文学史》还挺象个某样，谁知道他又跑去跟丁文江、罗隆基他们办《独立评论》，搞什么书生论政，自己掏腰包不说，还被国民党嫉恨，更惨的是后人说他那叫“小骂帮大忙”，结果是猪八戒照镜子里外不是人。而《白话文学史》写到唐代的白居易就没了，中国古代白话文学（俗文学）最关键的宋元明清都没写，等于瞎子点灯白费蜡，还被时人讥笑为“上卷博士”。有时间考据《水经注》和神秀大和尚，却没时间写自己一再表示要写完的两部专著，这叫人怎么说也说不过去。梁漱溟说胡适不了解禅宗，所以《中国哲学史大纲》写了上卷就没法子写下去，纯粹是放屁，我看胡某人对于禅学的见解远胜于他，胡适到了中年以后，考据成癖，整天陷入那些支离破碎的小问题上，另外还要将一部分精力花在社交政治方面，当然没有时间，哪象他梁某人在重庆优哉游哉，著书立说，还蒙领袖接见，宠渥有加，好不快活，而我们可怜的胡博士只能在华盛顿当叫化子，向美帝讨点残羹冷炙。累得要死要活，还被人骂得一无是处，结果一辈子就蹉跎了。我为胡适惜


    想到此节，我心戚戚，以后还是早睡早起得好,摄生养性也是门大学问。老胡不也说过，一个人30岁以前做学问应当受鼓励，30岁以后做学问是本分，我才20出头，又不是石秀，拼什么命啊，身体是革命的本钱，留着青山在，哪怕没柴烧。
]]></description>
<pubDate>
2006-12-22 20:22:00.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965369.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965369.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[胡说之]谁在“胡说”]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965441.shtml</link>
<description>
<![CDATA[最近一直在做誊文公、营缮郎的勾当，捣鼓出一篇研究胡适的长文，已逾万字，还未煞尾，重要是因为有些相关资料没有入手，下笔底气不足，原以为学校图书馆肯定收有安徽教育出版社印的《胡适全集》，不想周二一打听，竟然没有，好歹安徽教育也是咱们本省的大出版社，更何况大陆胡适作品、日记收录最齐的本子就是安教版，一所以文科研究为主的高等院校图书馆理应收入。请朋友带我到系资料室去找寻了一番，也是空入宝山，一无所获，差强人意。既然连《胡适全集》都没有，就更别提台湾联经版的《胡适之先生年谱长编》以及《胡适之先生晚年谈话录》（听朋友说《胡适之先生晚年谈话录》大陆的新星出版社最近才出版了，适才在网上查了一下，的确有了，还是今年十月份新版的，不知道是不是阉割版、太监版，估计净过身的。准备过两天周末去书店找找看，再没有只好网上订购了），既然没有第一手材料，只好拿些别人用过的边角料凑合一下。社科前几年出的欧阳哲生选编的《追忆胡适》、《解析胡适》，资料还比较详实，勉强可以用用，至于大陆出版的各类胡适传记，一言而蔽之，无甚高论，有的传记作者连基本史实都没有弄清楚，就敢轻易下笔，洋洋洒洒数十万乃至百万言，皆空洞而无物，文学抒情的笔墨用得过多，刻意的拔高胡适人格，动辄“伟大”，其实胡适寓居纽约时交的小友唐德刚先生早就说过：“胡适先生之所以伟大，就在于他并不伟大。”用没有确凿证据道听途说来的传言流语去刻画胡适波澜壮阔的人生轨迹，对当代人真正认识胡适先生的思想，不仅无益，而且有害。胡适是有血有肉，七情六欲的，不是供奉在庙堂之上让人膜拜的泥塑菩萨，使人亲近不得。更可笑的是，近来看到某公强作解人，撰写了一部胡适学术年谱大事记类的著作，内容张冠李戴，前后颠倒，令人生厌。如1930年胡适从中国公学辞去校长和文理学院院长职务，11月前往北平担任北京大学教授，该人却在1931年1月条，写上了胡适应蒋梦麟邀请出任北大文学院长兼任中文系主任，这是典型的不知以为知，一派胡言，胡适是1934年4月，解除当时国文系主任马幼渔职务，才兼掌国文系的，与此同时，解聘林损、许之衡二教授，林损在《世界日报》上撰文公开骂胡适，引起了当时北平学界的一场大风波。只要对胡适一生稍有研究的人，都会知晓，可见作者对于胡适是如何得隔膜！而这样的人怎么有资格给胡适编年谱大事记呢？可笑之至]]></description>
<pubDate>
2006-12-20 16:15:15.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965441.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965441.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[胡说之]热烈祝贺云中君同学成为时代周刊年度人物]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965495.shtml</link>
<description>
<![CDATA[早上起床因为前一夜写了大半夜文章，耗身耗脑，头昏昏沉沉的。打开电脑，收到某君在MSN上给我发的留言，让我打开时代周刊的网页说年度人物评出来了，结果肯定出乎意料，偶对《TIME》历来无甚兴趣，老美的主流媒体，最多看看纽约时报的书评周刊。于是，听命打开看了看，就看到如下的消息

                  [color=Red]Person of the Year: You

   Yes, you. You control the Information Age. Welcome to your world.[/color]
老美就喜欢全民娱乐，不过又有何妨，你在看到这条消息的同时，恭喜你也成为了时代周刊年度人物。:em222:
               [img]http://images.blogcn.com/2006/12/17/8/geoff,20061217142431.jpg[/img]


                               
                                


]]></description>
<pubDate>
2006-12-17 14:25:23.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965495.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965495.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[胡说之]文人风骨及其他]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965538.shtml</link>
<description>
<![CDATA[天气渐冷，坐着读书，没一时便浑身冰冷，只得上床卧读，室友一时兴起，便统计起我一天在床上的时间，竟惊奇发现，我除了吃饭打水跑阅览室，一天大概有17个小时是在床上度过的，唏嘘不已，云象你卧床不起，大有太白遗风，问什么太白遗风，曰天子呼来不起床。周六，天气愈冷，无奈何前一宿辗转难眠，形容憔悴，便打了退堂鼓，回家了事。先去了四牌楼中国邮政，将明年的邮票预定了一套，合计152元，我历来没有集邮的习惯，以前曾经收过一点外国邮票（大多数为西洋裸女油画，夹在书里面，辟火用的，这也是跟叶德辉叶麻子学的），不过都是小打小闹，不成气候，明年丁亥年是我本命年，想留点纪念。徒步回家，中午没吃饭，挨到下午实在吃不消，路过城隍庙买了四个灌汤包子填饱肚皮。人是铁饭是刚，吃饱了人便有了精神，于是就顺道去老金书店看了看，没什么合意的书，遇到豆瓣上的一个豆友，交换了电话，就打道回府。前些时候整天泡在豆瓣上面，虽然结识了不少朋友，但也耽误了不少时间，所以痛下决心，半个月不上豆瓣，躲在学校苦读圣贤书迎接考试。

晚上在家随便吃了点东西，看了一会儿书，接着看了部美国的生态记录片《an inconvenient truth》是讲全球变暖使地球生态环境急剧恶化，美国前副总统戈尔现身说法，以他经历和参与的全球气候调查活动为例，阐述地球温室效应未来将带给人类以灭顶之灾，现在如发生在新奥尔良卡特林纳飓风以及太平洋沿岸地区的台风活动越来越频繁已经是初见端倪，如果人类再不采取行动进行果断的干预，未来地球将会成为一颗炙热的星球，不再适合生物居住，而我们只有一个地球，到那时人类将无家可归，恐龙灭绝的那一幕又将上演。收到卓越网发来的短信，说我在那里定购的《汉书》、《三国志》已经运抵合肥，明天早上会有人来送货上门。事情都赶在一块儿了，我刚定完邮票，又要付书款（卓越是货到付款，这样的服务倒是很贴心，如果不满意的话，随时都可以退货），这个月看来得省着点过了。临睡前，看了央视科教频道的《大家》节目，请的是中国比较文学的开山鼻祖（虽然吴宓他们三十年代也曾搞过中西方比较文学研究，但是那也是小打小闹，没多大反响）北京大学现代文学和比较文学教授乐黛云先生（乐，读yue，我之前也读了好些年的错别字，例如三国时曹魏有个将领叫乐进，我就一直乐le进的叫着），乐先生的丈夫是北京大学哲学系的汤一介教授，他公公自然不用我多费唇舌再去介绍——鼎鼎大名的魏晋南北朝佛教史权威汤用彤先生，他们夫妻倒也是琴瑟和鸣，典型的学术世家，现在中青年一代学者好像这样在学术上各擅胜场、自成一家的学人家庭似乎是不多见，我能说得上来的，似乎只有清华大学的葛兆光先生和社科院文学所的戴燕先生，但就这也是我前不久重读葛先生的《中国思想史》第一卷从后记中得知的。乐先生早年不顾家人的反对，从遥远偏僻的贵州只身一人报考北大，师从王瑶研究中国现代文学，后与汤一介先生结为伉俪，但不久反右风起，乐先生因为与几位同事曾筹划办一本同仁刊物发表自己的学术论文（后经王瑶先生提醒，及时中止），被打为右派，她被迫放下刚刚出生仅八个月、还未断奶的儿子去农村接受贫下中农再教育（其实乐先生孩子刚一个月时，组织上就要让她出发，若不是汤用彤先生当时担任北京大学副校长，可怜自己的长孙才一个月就没了娘亲，利用了一点“职权”，向组织求情，才获许多留了七个月，c.c.p真是够“人性”的！），汤先生当时正在农村参加四清运动，当他得到消息回到家只看到孩子一个人孤零零在一旁嗷嗷待哺。乐先生在农村的广阔天地怎样接受再教育的呢？放猪，倒是让我想起钱鐘书先生在五七干校拾柴的故事，也只有那个时代那样的极权主义国家会让本民族最优秀的知识分子从事那样低贱的体力劳动。而在地球的另一端，阿根廷独裁者庇隆则任命作家博尔赫斯为科尔多瓦国营市场的家禽家兔稽查员。一切极权主义都是反智，他们鄙视知识阶级，极尽侮辱之能事对知识分子进行羞辱和迫害：希特勒领导下的纳粹德国在柏林焚书，无数自中世纪以来的经典被付之一炬，不合作的知识分子被秘密处决或投入监狱；斯大林三十年代的肃反，契卡将俄罗斯民族最优秀的儿女3000万人投入集中营，他们中包括科学家、文学家、白银时代的诗人以及在苏联早期曾经立下赫赫战功的将军们，苏联在卫国战争一开始陷入那样的被动局面，很难说不是前线指挥员经验不足导致的；而中国我们这个有焚书坑儒这个悠久历史传统的专制帝国，这样的文字狱历来如此，不需多言，看看建国以后的历次运动吧，看看c.c.p是如何“尊重”人才的！有的人有尊严的死去，陈梦家，赵萝蕤，傅雷，老舍......，有的人活了下来，乐先生夫妇就是这样，他们能在那样恶劣的环境下活下去，是如何的不易！虽然，汤一介先生曾经一度进入“梁效”写作组，但相信他也是迫于无奈，毕竟是书生啊！（这些年我对周一良的看法也有所改观，过去看问题的角度太片面，没有从当时人的角度出发，一味的从道德进行批判，其实我自身哪来的那么多的道德优越感，阿多诺说奥斯威辛之后不再有诗，我说xx之后不再有完人，我实际上是未脱那个时代大批判的“余毒”。）乐先生从干校回到北大，由于她坚决不认罪，被开除工职，一个月只领18元工资，象她这样未摘帽的右派当然不能重新回到讲台向学生“放毒”，于是组织就安排她为中文系为教授老师整理材料，这倒也成全了她，于是她“因罪得闲殊不恶”，在当时喧嚣的政治环境下安心读了几年书，这为她之后的学术生涯打好了坚实的根基。年逾知天命之年的乐先生一九八一年受到当时哈佛燕京学社邀请去美国做一年的访问学者，她接触了在19世纪中叶便开始在欧美流行的比较文学研究领域，竟从此开始了她的学术第二春，在一年的访问学者期满以后，她为了更深入的学习研究比较文学，没有经过北大校方许可便到加州大学柏克利分校申请了三年的访问学者，以至于国内有许多人风传乐黛云不会回国了，但是她最后还是回到了未名湖畔。记者问她，当时为什么不留在美国？乐先生的回答出乎记者以至于我的意料，我是考虑留在美国，毕竟过去曾经遭受了那么多不公平的事情，但是主要是我的先生，老汤他不喜欢待在美国，所以我回来了。记者和我或许期待的是过去那种千篇一律“在祖国的感召下，一切为了祖国的需要，毅然抛弃海外优渥的生活条件，回到中国”的充满爱国主义感情的回答，但是乐先生的直白让记者“大失所望”，却让我“喜出望外”。在节目中，她一再表示对北京大学现在所办的企业家研修班的不满，并直言不讳的指出，这样的镀金教育也许给北大带来了丰厚大的经济效益，但是过多过滥，却给北大带来了诸多负面效应，一个大学，是应该对社会负责的，不能为了社会的需要而失去自身的原则。记者试探的问了句，您不怕回去有领导说您什么吗？只有“奴才教育”才能教育出这种“奴才新闻工作者”，难怪这些年银屏上只剩下歌舞升平、山呼万岁。“我怕什么，我都那么大年纪了，他们还能拿我怎么样？”这才是中国知识分子的风骨，这才是老北大精神的所在，独立之精神，自由之思想，彷佛看见了她那个令无数中国知识分子汗颜的学生林钊。我为这位年过七旬的老人所动颜。

昨夜依旧难眠，大概是太激动了。早上9点钟便起床了，头疼得厉害。过一会儿，收到卓越的包裹，17本书合计176.8元，品相相当不错，塑封包装，货单发票一个也不少，开卷墨香沁人。看来网上购书的确也挺方便的，第一次尝试感觉不错。
]]></description>
<pubDate>
2006-11-19 20:21:37.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965538.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965538.shtml#comment</comments>
</item>
<item>
<blogcn_uid>
<![CDATA[131842]]></blogcn_uid>
<title>
<![CDATA[[立此存照]余英时获得“人文诺贝尔”克鲁格奖]]></title>
<link>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965666.shtml</link>
<description>
<![CDATA[前些天在看凤凰卫视《李敖有话说》特别节目，李敖在台北钱穆纪念馆大翻钱宾四先生“旧账丑史”，痛骂之余还把余英时拉来陪斗，说钱穆的这位弟子其实没什么学问，只不过机遇比较好，如此云云，狂吠不已，大概他这会儿可以闭嘴了，余英时先生获得此项殊荣，可谓华夏学人共同之幸事，以余先生学养学识，此奖实不足道哉


中國時報: 
http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-content-forprint/0,4066,110501+112006111600030,00.html
2006.11.16　 中國時報 
有「人文諾貝爾獎」美譽 余英時、弗蘭克林獲克魯格獎

楊明暐/綜合報導


我國中央研究院院士，著名歷史學家余英時，十五日與美國非裔歷史學家約翰．霍普．弗蘭克林（John Hope Franklin）共同獲得美國國會圖書館頒發有「人文諾貝爾獎」之稱的「克魯格人文與社會科學終身成就獎」，兩人將平分一百萬美元獎金。 

美國國會圖書館館長詹姆士．畢靈頓博士宣布余英時獲獎時，盛讚他學識非常淵博，而他在中國歷史、思想和文化所作的研究，以及對人性所作的廣泛深入探索，其影響已跨越許多學科和時空領域。 

曾任美三所大學全職教授 

一位學者評論余英時獲獎這件事時說，余英時能被哈佛、耶魯和普林斯頓三所大學選為全職教授，這份殊榮已足以證明其崇高地位。然而要談及他的終身成就，他的學識遠比這類生涯方面的成功來得更重要。 

現年七十六歲的余英時，祖籍安徽潛山，一九三○年一月廿二日生於天津，燕京大學肄業，香港新亞學院第一屆畢業，美國哈佛大學歷史學博士，曾師從國學大師錢穆和當代漢學泰斗楊聯陞。 

余英時歷任美國密西根大學副教授，哈佛大學教授，香港新亞學院校長兼中文大學副校長，耶魯大學歷史講座教授，現為普林斯頓大學校聘講座教授。一九九○年代初他還獲邀出任康乃爾大學第一任胡適講座訪問教授。 

同儕譽為當代最偉大中國史家 

余英時著書逾卅部，其內容涵蓋範圍超過兩千年，重要作品包括：《從價值系統看中國文化的現代意義》、《史學與傳統》（以上為時報出版）、 《歷史與思想》、《中國思想傳統的現代詮釋》、《中國近代思想史上的胡適》…等，最近的作品，為二○○三年出版的《朱熹的歷史世界－宋代士大夫政治文化的 研究》。 

同儕形容余英時是「我們這個世代最偉大的中國歷史學家」，「在當代以中文創作的歷史學家中，其作品最廣為流傳」。他是同時在中美兩個世界工作的知識分子當中，最具影響力的一位。 

在得知自己獲獎後，余英時說他還不知道要如何運用獎金，僅開玩笑表示「有一部分要繳稅吧」。 

和余英時一同獲獎的弗蘭克林，現年九十一歲，曾任美國歷史協會會長，現為杜克大學榮譽退休教授。本身為非裔的弗蘭克林，對非裔美國人的歷史有相當深入的研究。 

「克魯格人文與社會科學終身成就獎」是美國國會圖書館在電視大亨約翰．克魯格（JohnW. Kluge）資助下於二○○三年設立的，其目的在「彌補諾貝爾獎之不足」（諾貝爾獎沒有人文獎）。 

下月初赴美國會圖書館領獎 

克魯格獎授獎對象不分國籍和語言，只要在人文研究範疇，包括哲學、歷史、人類學等，做出重大和深遠的貢獻，即有機會獲獎。二○○三年第一屆 克魯格獎頒給了波蘭哲學家科拉柯夫斯基（Leszek Kolakowski），二○○四年是由耶魯大學歷史學家帕利坎（Jaroslav Pelikan）和法國哲學家里克爾（Paul Ricoeur）獲獎。去年則沒有獲獎人。 

本屆克魯格獎的得獎人遴選工作從今年春季展開，國會圖書館邀集館內外學者從兩千多位人選逐一過濾。十月，國會圖書館館長召集一個由知名學者 組成的小組，就最後九名入圍人選進行討論，再由館長親自決定誰能得獎。余英時和弗蘭克林兩人將在十二月五日前往國會圖書館領獎。


http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-content-forprint/0,4066,110501+112006111600032,00.html
2006.11.16　 中國時報 
王汎森：他得獎完全實至名歸

朱立群/台北報導


「余英時是純正的自由主義知識分子，也是韋伯所說的，以學術為一生志業的知識分子」，中央研究院歷史語言研究所所長王汎森昨日如此形容他的老師。他認為，余英時的自由主義信仰背後，有著根深柢固的人文主義傳統，對人的根本主體性有著無可妥協的尊重。
2006.11.18　 中國時報 
余英時的不虞之譽
傅建中
中研院院士余英時獲得本年度的「克魯格」人文獎，可說是當代整個中國知識界的盛事，而此一有諾貝爾人文學術成就獎之稱的榮銜，也使余英時在西方學界成為繼胡適之後不作第二人想的中國知識菁英大師。

自從紐約時報報導余英時與美國史學家富蘭克林合得今年的「克魯格」獎，共享一百萬美元的獎金後，普林斯頓鎮余府來自世界各地的道賀電話響個不停，連中共的「新華社」都透過一位紐約時報的華府研究員向余英時致意（由於余英時一向反共，支持大陸的民運，「新華社」並未報導他得獎的消息）。

今年的「克魯格」獎由全球二千多位學術界人士推荐候選人，經過嚴格的審核與篩選後，一共有九人晉入決賽，最後由美國國會圖書館長畢林頓選了余英時和富蘭克林為得獎人。富氏得獎不難理解，一方面他是非裔美人，另一方面他畢生致力研究美國黑人史逾七十年，其成名之作為「從奴役到自由」，完全符合「克魯格」畢生學術成就獎的要求。

余英時得獎連他自己都覺得意外，因為去年就有人推荐他競選此獎，但沒能入選，他自揣此生已與「克魯格獎」無緣。當上月下旬畢林頓館長親自打電話給他，向他宣佈得獎的消息並道賀時，對余英時而言，真是「很大的意外」。

事實上余英時會得獎在十月中已露端倪，因為那時畢林頓博士打電話到普林大學找余，本來畢氏要親到余府拜訪余的，余氏謙讓，遂決定透過電話談，沒想到這一通電話竟談了一個多鐘頭，結束時，畢氏對余英時說：「和您談話是場饗宴（a treat）」想來這一席談已使畢林頓決定余英時為得獎人了。

畢林頓評論余英時得獎時說：「余博士的學術極其博大精深。他在研究中國史學、思想與文化的影響力跨越了許多科際（disciplines），時空和議題，已深深觸及重大問題，和人性的真諦。」

另一評審的學者指出：「余英時曾在哈佛、耶魯、普林斯頓三大名校任教，顯示了他在學界享譽之隆，可是他實際學術的成就遠較他學術生涯的成功，更為重要。」

余英時並不清楚究竟是那些人推荐他角逐「克魯格獎」，只知道華裔的Paulin Yu（現任洛杉磯加大副校長，蔣經國生前心臟科名醫俞南庚之女）大力支持他競選。余英時謙虛的說，這個獎是對所有中國知識分子的肯定，尤其肯定了以中文從事學術著述的地位與重要性，因為選拔委員會把這個大獎給了他，主要是根據他的中文著作，而非英文著作。

十二月五日美國會圖書館舉行「克魯格獎」頒獎典禮，屆時余英時將躍登學術殿堂的巔峰，在他已逾半世紀「究天地之際，通古今之變」的寂寞生涯中，他的夫人陳淑平（名教育家陳雪屏之女）功不可沒。

當然余英時在一九四九年身陷大陸，能幸運的於次年離開中國，選擇定居香港，師從錢賓四先生也是他整個人生的轉捩點；否則，在毛澤東的統治下，以余英時對思想自由、學術獨立的執著，能否倖存，都不無問題，遑論成為今天諾貝爾人文獎的得主了。但更重要的是，余英時繼承了中國存亡絕續的傳統，並發揚光大之，而他也以其高潔的人格，保留了知識分子的氣節。

Two History Scholars Are to Split ＄1 Million Award

By DINITIA SMITH
Published: November 15, 2006
Two historians, John Hope Franklin and Yu Ying-shih, will share this year’s ＄1 million John W. Kluge Prize for the Study of Humanity.

It’s the prize that Alfred Nobel forgot. In 2000 Mr. Kluge, the billionaire, gave ＄73 million to the Library of Congress for a scholarly center and other projects, which now include the million-dollar prize. The award was specifically intended for areas that the Nobel Prizes do not cover, like history, political science, sociology, philosophy, anthropology, religion, linguistics and criticism.

The prize is to be announced today in Washington.

Mr. Franklin, 91, is by far the better known, widely regarded as among the first scholars to explore fully the role of African-Americans in the nation’s history. The library’s announcement said that Mr. Franklin, emeritus professor of history at Duke University, demonstrated that “blacks were active agents in shaping their own and the nation’s history.” Until 1943, when Mr. Franklin published his first book, “The Free Negro in North Carolina,” historians had paid little attention to what was called “Negro history.” His 1947 book, “From Slavery to Freedom,” remains a landmark survey of the subject. Most recently, he has published a memoir, “Mirror to America.”

In an interview from Durham, N.C., Mr. Franklin said he was still somewhat “speechless” after learning of the award. At least some of the prize money, he said, would go to a fellowship at Fisk University in Nashville, which he endowed in memory of his wife, Aurelia, a librarian. The couple met at Fisk when she was 16 and he 17.

The library’s announcement calls the second winner, Mr. Yu, 76, “the most influential Chinese intellectual working in both the Chinese and American worlds.” Mr. Yu, emeritus professor of history and Chinese studies at Princeton, is an intellectual historian with a wide reach that spans Confucianism and the modern world.

He has been particularly interested in the way Chinese intellectuals have combined the religious and the secular, he said in an interview from his home in Princeton. “They have a moral, political, social purpose,” he said, “as compared to the West.” His most recent book is on the 12th-century Confucian scholar Zhu Xi, who has been compared to Thomas Aquinas. Zhu helped codify the Confucian canon and wrote extensive commentaries.

Mr. Yu has also been an outspoken supporter of the democracy movement in China. But despite this, his work, much of which is in Chinese, is widely read on the mainland.

Mr. Yu said he did not yet know what he would do with his prize money, though “part of it will go to taxes.”

The library solicited nominations for the Kluge Prize from more than 2,000 people. The nominations were then winnowed and reviewed by a panel of scholars. The ultimate decision was made by the librarian of Congress, James H. Billington.

The prizes will be awarded at a ceremony on Dec. 5 at the library. Mr. Franklin and Mr. Yu are to give symposiums on their work at the library next year.

Yu Ying-shih has been described by his peers as “the greatest Chinese intellectual historian of our generation” and “the most widely read contemporary historian writing in Chinese.” He has written more than 30 books, which span more than 2,000 years of history.

Working deeply with original texts, he has rescued the Confucian heritage from caricature and neglect and has stimulated younger scholars to rediscover the richness and variety of Chinese culture after the ravages of Mao’s “cultural revolution.”

Yu is an Emeritus Professor of East Asian Studies and History at Princeton University. During his academic career, which began in 1962, Yu taught at three Ivy League universities (Princeton, Harvard, and Yale) and the University of Michigan. He also served concurrently as president of New Asia College, Hong Kong, and vice chancellor of Chinese University of Hong Kong from 1973 to 1975. He spent the bulk of his academic career at Princeton, where he taught from 1987 to 2001. In his early 40s, Yu was elected to be a lifetime member in Academia Sinica, the most distinguished academic institution in Taiwan. He was recently elected a member of the American Philosophical Society.
Yu’s knowledge encompasses nearly the entire span of Chinese history, from early times to the present. His rich, scholarly production can be loosely clustered under three fields, each having a different specialized audience: early and medieval Chinese history; intellectual and cultural history of the later imperial period (the Song, 960-1279; Ming, 1368-1644; and Qing, 1644-1911 dynasties); and studies of intellectuals and intellectual problems in the modern period.

Yu began his scholarly career in the United States concentrating on early and medieval Chinese history. His doctoral dissertation addressed the significant transformation of the ideal of longevity into the idea of immortality, of not dying, a subject of sustained interest in Chinese culture. This study was published as a long article that remains a classic account of a critical shift in religious thinking. In his first book in English, he turned his attention to the Chinese hierarchical view of the world that framed martial and commercial expansion during the Han dynasty (203 B.C. to 220 A.D.)

From the start Yu was recognized as a leading specialist in Han and medieval history, and this recognition has continued throughout his career. Among other works, he was invited to write the Han chapter on the history of food in China; a chapter for the first volume of the prestigious, on-going series “Cambridge History of China”; a chapter on the development of a strong concept of individualism in the Wei-Jin period (220-420 A.D.) for a symposium volume on the notion of individualism in China; and a chapter focusing on the Han period for the one-volume “Cambridge History of Inner Asia.” In 1978 Yu was selected to be a member of the first delegation of American specialists on Chinese studies sent by the National Academy of Sciences as part of an exchange program with the Chinese Academy of Social Sciences. The delegation comprised experts on early China, particularly the Han period, and Yu was the principal author of the delegation’s report on the state of Han studies in China, published in 1981.

Yu also established himself in a second major area of Chinese studies, 17th- and 18th-century intellectual history. In 1970 he published an interpretive article in Chinese, “A Consideration of the History of the Qing Thought from the Perspective of the Development of Song-Ming Confucianism.” This required command of the full span of Confucian thought, from the classical period prior to 231 B.C. up through the 19th century. He showed how the dominant Qing concern for what Yu began to call “intellectualism” evolved out of an anti-intellectualism or anti-rationalism that had prevailed in the 16th century and earlier. In 1972 he published ground-breaking research on the major thinker Fang Yizhi (1611-1671). Asked in the 1990s to write a short historical introduction to the collected works of Zhu Xi (1130-1200), the most influential Confucian after Confucius himself, Yu read so deeply in the source material that he ended by writing a 600-page book that fundamentally reinterpreted this towering figure.

The third academic field in which Yu has made impressive contributions is modern Chinese intellectual history. One of Yu’s themes has been the relationships between intellectuals and the cultural heritage that has been attacked from many quarters at least since the beginning of the May 4th Movement in 1919, when Chinese intellectuals, motivated by resistance to the terms of the Versailles Treaty, ignited a political protest movement that launched the cultural transformation in China.

Three intellectuals born in the 1890s received special attention in books by Yu. In 1984 Yu wrote a reappraisal of Hu Shi (1891-1961), who started his career as a leader in pre-1919 cultural reform but later was strongly criticized, in part, for his scholarship and conservative views. Yu provided a compelling account of Hu’s leading role as an intellectual in turbulent times. In 1991 Yu published a retrospective assessment of Qian Mu (1895-1990), one of the leading historians of the previous generation. The third, Chen Yinke (1890- 1969), was an eminent 20th-century historian of the Tang period (617-906) and the religions of China.

Yu is known not only for his scholarship but also for his sympathy for the democracy movement in mainland China and his support for young refugees who left after the suppression of protesters in Tiananmen Square. Despite Yu’s outspoken criticism of Chinese Communist policy, most of his scholarly works have now been published inside Communist China, including a recent 10-volume collection of his Chinese-language works (volumes 1-4 published in 2004 and volumes 5-10 published in 2006 by Guangxi Normal University.) His work is widely read and discussed throughout the Chinese-speaking world, as much on the mainland as in Hong Kong, Taiwan, and other nations of East Asia.]]></description>
<pubDate>
2006-11-18 19:44:02.0</pubDate>
<guid>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965666.shtml</guid>
<comments>
http://geoff.blogcn.com/diary,100965666.shtml#comment</comments>
</item>
</channel>
</rss>